| Not quite sure what you were thinking
| Не совсем уверен, что вы думали
|
| Baby’s dead, the clock is ticking
| Ребенок мертв, часы тикают
|
| Polaroids have faded long ago
| Полароиды давно померкли
|
| Real slim odds but still we’re betting
| Реальные низкие шансы, но мы все же делаем ставки
|
| One more round of Lucky 7
| Еще один раунд Lucky 7
|
| Better to be lost than be alone
| Лучше потеряться, чем быть одному
|
| Whisky-eyes, oh, tell no lies
| Виски-глаза, о, не лги
|
| Logic lane has flooded alleys
| Логический переулок заполонил переулки
|
| Chinese rain on party armies
| Китайский дождь на партийные армии
|
| Loud and screeching harpies on the loose
| Громкие и визжащие гарпии на свободе
|
| Pucker up, you look delicious
| Соберись, ты выглядишь восхитительно
|
| Bleed me dry with poker kisses
| Иссуши меня поцелуями в покер
|
| Best of wishes, let me introduce
| С наилучшими пожеланиями, позвольте представить
|
| Whisky-eyes, I wanna die by your side
| Виски-глаза, я хочу умереть рядом с тобой
|
| Whisky-eyes, oh, tell no lies
| Виски-глаза, о, не лги
|
| Why do you lie so?
| Почему ты так лжешь?
|
| Whisky-eyes, I despise —
| Виски-глаза, я презираю —
|
| No goodbyes, no goodbyes, no goodbyes
| Не до свидания, не до свидания, не до свидания
|
| Women ever so promiscuous
| Женщины когда-либо такие беспорядочные
|
| After hours advantageous
| В нерабочее время выгодно
|
| Ever so courageous, Betty-Bones
| Всегда такая смелая, Бетти-Боунс
|
| Frugal tea with Schopenhauer
| Экономный чай с Шопенгауэром
|
| Dump the body in the shower!
| Бросай тело в душ!
|
| Plato’s cave ran out of flowers
| В пещере Платона закончились цветы
|
| Ho, Ho, Ho!!!
| Хо-хо-хо!!!
|
| Whisky-eyes, I wanna die by your side
| Виски-глаза, я хочу умереть рядом с тобой
|
| Whisky-eyes, oh, tell no lies
| Виски-глаза, о, не лги
|
| Why do you lie so?
| Почему ты так лжешь?
|
| Whisky-eyes, I despise —
| Виски-глаза, я презираю —
|
| No goodbyes, no goodbyes, no goodbyes
| Не до свидания, не до свидания, не до свидания
|
| Not quite sure what you were expecting
| Не совсем уверен, что вы ожидали
|
| Of army brats and fortune telling
| Из армейских парней и гадания
|
| Come on Lucky 7, bring me home
| Давай, Лаки 7, верни меня домой
|
| Why do you lie so?
| Почему ты так лжешь?
|
| Whisky-eyes, I despise
| Виски-глаза, я презираю
|
| No goodbyes, oh, Whisky-eyes
| Никаких прощаний, о, Виски-глаза
|
| No goodbyes, no goodbyes, no goodbyes | Не до свидания, не до свидания, не до свидания |