| If you walk in the red light at night | Если ты гуляешь ночью по улице красных фонарей |
| In the black velvet hour | В черный бархатный час, |
| If you look you will see their delight | Если ты взглянешь, то увидишь их очарование. |
| They're the purest of flowers | Они — самые непорочные из всех цветов. |
| | |
| They've got love for sale | Они продают любовь за деньги. |
| The money, they earn when everybody wants them | Они зарабатывают, когда кто-нибудь их хочет. |
| Money for pleasure, pleasure and pain | Деньги за наслаждение, наслаждение и боль. |
| They got love for sale | Они продают любовь. |
| | |
| (Money and sex addicted to drugs | (Деньги и секс, наркоманы, |
| Pleasure and pain — together they walk | Наслаждение и боль ходят вместе. |
| Money and sex addicted to drugs | Деньги и секс, наркоманы, |
| Pleasure and pain — together they walk) | Наслаждение и боль ходят вместе.) |
| | |
| What they get is addicted to drugs | Они получили одурманивание, |
| To ease all their sorrows | Чтобы облегчить все свои печали. |
| What they get is addicted to drugs | Они получили одурманивание, |
| To ease all their sorrows. | Чтобы облегчить все свои печали. |
| | |
| They've got love for sale | Они продают любовь за деньги. |
| The money, they earn when everybody wants them | Они зарабатывают, когда кто-нибудь их хочет. |
| Money for pleasure, pleasure and pain | Деньги за наслаждение, наслаждение и боль. |
| They got love for sale | Они продают любовь. |
| | |
| Illusions for your mind | Иллюзии в твоем сознании, |
| They are just illusions for your mind | Они только лишь иллюзии в твоем сознании. |
| Illusions for your mind | Иллюзии в твоем сознании, |
| They are just illusions for your mind | Они только лишь иллюзии в твоем сознании. |
| | |
| (Money and sex addicted to drugs | (Деньги и секс, наркоманы, |
| Pleasure and pain — together they walk | Наслаждение и боль ходят вместе. |
| Money and sex addicted to drugs | Деньги и секс, наркоманы, |
| Pleasure and pain — together they walk) | Наслаждение и боль ходят вместе.) |
| | |
| They've got love for sale | Они продают любовь за деньги. |
| The money, they earn when everybody wants them | Они зарабатывают, когда кто-нибудь их хочет. |
| Money for pleasure, pleasure and pain | Деньги за наслаждение, наслаждение и боль. |
| They got love for sale | Они продают любовь. |
| | |
| Illusions for your mind | Иллюзии в твоем сознании, |
| They are just illusions for your mind | Они только лишь иллюзии в твоем сознании. |
| Illusions for your mind | Иллюзии в твоем сознании, |
| They are just illusions for your mind | Они только лишь иллюзии в твоем сознании. |