| Fire! I can see it burning so brightly | Огонь! Я могу видеть, как все горит так ярко. |
| Fire! I can feel it calling out to me | Огонь! Я могу чувствовать, как ко мне все взвывает. |
| - | - |
| And as the sun goes down | И как солнце начинает клониться к закату, |
| It starts to paint a picture of an ancient town | Начинает появляться картина древнего города. |
| So far away, across the endless sea | Так далеко, через бесконечное море, |
| - | - |
| Lead me to the light | Веди меня к свету |
| And take me to the edge of heaven | И забери меня на край небес. |
| I'm standing in the night | Я остаюсь в ночи, |
| Looking for the edge of heaven | Ища край небес. |
| We'll be touching the edge of heaven | Мы прикоснемся к краю небес. |
| - | - |
| Time | Время... |
| Close your eyes see dreams of tomorrow | Закрой глаза, смотри мечты о завтрашнем дне... |
| Time | Время... |
| The wheels are turning till eternity | Колеса будут вертеться до конца вечности |
| - | - |
| And as the darkness comes | И пока темнота не придет. |
| I start to see a picture of a lonely man | Я начинаю видеть изображение одинокого человека, |
| So clearly now reaching out for me | Который тянется ко мне. |
| - | - |
| Lead me to the light... | Веди меня к свету... |
| - | - |
| And sail the endless sea | И плыви через бесконечное море... |
| So lead me to the light | Так веди меня к свету... |
| And take me to the edge of heaven | И забери меня на край небес... |
| - | - |
| The edge of heaven is near | Край небес рядом... |
| We'll sail the endless sea | Мы поплывем через бесконечное море... |
| - | - |