| So you gave it all you had, things just didn’t turn out
| Итак, вы отдали все, что у вас было, просто ничего не получилось
|
| Like you thought they would
| Как вы думали, что они
|
| Yes you wanted it so bad, you’d do things different next time
| Да, ты хотел этого так сильно, что в следующий раз ты поступил бы по-другому.
|
| If you only could
| Если бы вы только могли
|
| Don’t look back it’s just a shadow
| Не оглядывайся назад, это просто тень
|
| Don’t look back it’s in the past
| Не оглядывайся назад, это в прошлом
|
| What is done is done… the bullet’s left the gun
| Что сделано, то сделано… пуля вылетела из пистолета
|
| What is done is done when the bullet’s left the gun
| Что сделано, то сделано, когда пуля покинула пистолет
|
| What is done is done, it’s over, you can’t unring the bell
| Что сделано, то сделано, все кончено, ты не можешь снять звонок
|
| You know the past is just a tale
| Вы знаете, что прошлое – это просто сказка
|
| Gone beneath the bridge but still you live in chains
| Ушел под мост, но все еще живешь в цепях
|
| Yes you’ve hammered out the nail
| Да ты забил гвоздь
|
| Now you’ve come to find that still the hole remains
| Теперь вы пришли к выводу, что дыра все еще остается
|
| Don’t look back it’s in the shadows
| Не оглядывайся назад, это в тени
|
| Don’t look back just let it go
| Не оглядывайся назад, просто отпусти
|
| What is done is done… the bullet’s left the gun
| Что сделано, то сделано… пуля вылетела из пистолета
|
| What is done is done when the bullet’s left the gun
| Что сделано, то сделано, когда пуля покинула пистолет
|
| What is done is done, it’s over, you can’t unring the bell
| Что сделано, то сделано, все кончено, ты не можешь снять звонок
|
| What is done is done… the bullet’s left the gun
| Что сделано, то сделано… пуля вылетела из пистолета
|
| What is done is done when the bullet’s left the gun
| Что сделано, то сделано, когда пуля покинула пистолет
|
| What is done is done, it’s over, you can’t unring the bell
| Что сделано, то сделано, все кончено, ты не можешь снять звонок
|
| What is done is done… and now it’s over
| Что сделано, то сделано… и теперь все кончено
|
| What’s done is done, no you can’t unring the bell
| Что сделано, то сделано, нет, ты не можешь отключить звонок
|
| When the bullet’s left the gun | Когда пуля покинула пистолет |