| A shadow in an empty doorway... Call your name but no reply | Тень в пустом дверном проеме... Зову тебя по имени, но ответа нет. |
| I still see your face... but there's no trace | Все еще вижу твое лицо... Хотя от него не осталось и следа. |
| Photographs... no good bye | Фотографии... Без прощания. |
| Seems like I must dreaming... | Кажется, что это всего лишь сон, |
| But it's all here in black and white | Но все здесь в черно-белых тонах. |
| | |
| A hollow, lost and empty feeling | Чувство пустоты, утраты, опустошенности... |
| They say all wounds are healed in time | Говорят, что со временем заживают любые раны, |
| But I feel worn... and somehow unborn | Но я чувствую себя изнуренным и как будто нерожденным. |
| Every day's an uphill climb | Каждый день — восхождение в гору, |
| Hanging on just for tomorrow... | И я упорствую лишь ради завтрашнего дня... |
| But I find it hard to see the light | Но мне тяжело смотреть на свет. |
| I'm just looking for something... | Я ищу лишь то... |
| To kill the pain tonight | Что уймёт боль сегодня ночью. |
| | |
| Yeah we're all looking for something... to kill the pain tonight | Да, все мы ищем то... что уймёт боль сегодня ночью. |
| C'mon, we're all looking for something... to kill the pain tonight | О, да! Все мы ищем то... что уймёт боль сегодня ночью. |
| | |