Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kill The Pain , исполнителя - Accept. Дата выпуска: 19.08.2010
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kill The Pain , исполнителя - Accept. Kill the Pain(оригинал) | Унять боль*(перевод на русский) |
| A shadow in an empty doorway... | Тень в пустом дверном проёме, |
| Call your name but no reply | Зову тебя — ответа нет, |
| I still see your face... but there's no trace | Вижу облик твой, хоть простыл и след, |
| Photographs... no good bye | На фото ты — прощенья нет. |
| Seems like I must dreaming... | Мне кажется, что это сон, |
| But it's all here in black and white | Вокруг лишь чёрно-белый цвет... |
| - | - |
| A hollow, lost and empty feeling | Чувство пустоты, утраты, |
| They say all wounds are healed in time | Время лечит — говорят, |
| But I feel worn... and somehow unborn | Я изнурён, словно не рождён, |
| Every day's an uphill climb | Иду я в гору день за днём. |
| Hanging on just for tomorrow... | Я разрываюсь ради завтра, |
| But I find it hard to see the light | Быть может, я очнусь в раю. |
| I'm just looking for something... | Ищу я то, что сможет ночью, |
| To kill the pain tonight | Унять лишь боль мою! |
| - | - |
| Yeah we're all looking for something... to kill the pain tonight | Да, ищу я то, что сможет ночью, |
| C'mon, we're all looking for something... to kill the pain tonight | Унять лишь боль мою! |
| - | - |
Kill the Pain(оригинал) | Унять боль(перевод на русский) |
| A shadow in an empty doorway... Call your name but no reply | Тень в пустом дверном проеме... Зову тебя по имени, но ответа нет. |
| I still see your face... but there's no trace | Все еще вижу твое лицо... Хотя от него не осталось и следа. |
| Photographs... no good bye | Фотографии... Без прощания. |
| Seems like I must dreaming... | Кажется, что это всего лишь сон, |
| But it's all here in black and white | Но все здесь в черно-белых тонах. |
| - | - |
| A hollow, lost and empty feeling | Чувство пустоты, утраты, опустошенности... |
| They say all wounds are healed in time | Говорят, что со временем заживают любые раны, |
| But I feel worn... and somehow unborn | Но я чувствую себя изнуренным и как будто нерожденным. |
| Every day's an uphill climb | Каждый день — восхождение в гору, |
| Hanging on just for tomorrow... | И я упорствую лишь ради завтрашнего дня... |
| But I find it hard to see the light | Но мне тяжело смотреть на свет. |
| I'm just looking for something... | Я ищу лишь то... |
| To kill the pain tonight | Что уймёт боль сегодня ночью. |
| - | - |
| Yeah we're all looking for something... to kill the pain tonight | Да, все мы ищем то... что уймёт боль сегодня ночью. |
| C'mon, we're all looking for something... to kill the pain tonight | О, да! Все мы ищем то... что уймёт боль сегодня ночью. |
| - | - |
Kill The Pain(оригинал) |
| A shadow in an empty doorway… Call your name but no reply |
| I still see your face… but there’s no trace |
| Photographs… no good bye |
| Seems like I must dreaming… but it’s all here in black and white |
| A hollow, lost and empty feeling |
| They say all wounds are healed in time |
| But I feel worn… and somehow unborn |
| Every day’s an uphill climb |
| Hanging on just for tomorrow… but i find it hard to see the light |
| I’m just looking for something… to Kill the Pain Tonight |
| Yeah, we’re all looking for something… to Kill the Pain Tonight |
| C’mon, we’re all looking for something… to Kill the Pain Tonight |
Убей Боль(перевод) |
| Тень в пустом дверном проеме… Зовешь свое имя, но не отвечаешь |
| Я все еще вижу твое лицо... но нет и следа |
| Фотографии… не до свидания |
| Кажется, я должен мечтать... но здесь все черно-белое |
| Полое, потерянное и пустое чувство |
| Говорят, что все раны заживают вовремя |
| Но я чувствую себя измотанным… и каким-то нерожденным |
| Каждый день — подъем в гору |
| Держусь только до завтра... но мне трудно увидеть свет |
| Я просто ищу что-нибудь... чтобы убить боль сегодня вечером |
| Да, мы все ищем что-то... чтобы убить боль сегодня вечером |
| Да ладно, мы все ищем что-то ... чтобы убить боль сегодня вечером |
| Название | Год |
|---|---|
| Worlds Colliding | 2017 |
| Pandemic | 2010 |
| Can't Stand The Night | 1981 |
| What's Done Is Done | 2017 |
| Stalingrad | 2012 |
| Time Machine | 2010 |
| Dark Side Of My Heart | 2014 |
| Breaking Up Again | 1981 |
| Teutonic Terror | 2010 |
| From The Ashes We Rise | 2014 |
| Koolaid | 2017 |
| Shadow Soldiers | 2012 |
| Breaker | 1985 |
| Fall of the Empire | 2014 |
| The Undertaker | 2021 |
| Wanna Be Free | 2014 |
| Analog Man | 2017 |
| Son Of A Bitch | 1985 |
| Zombie Apocalypse | 2021 |
| No Time To Lose | 1985 |