Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stalingrad , исполнителя - Accept. Дата выпуска: 05.04.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stalingrad , исполнителя - Accept. Stalingrad(оригинал) |
| Along the Volga |
| Minds set to kill |
| Men standing ground with iron will |
| Death march approaching |
| Evil in stride |
| Now the God of War joins the other side |
| Gunfire and bloodshed |
| Shredding flesh and bone |
| As young men die in the killing zone |
| Through streets to factories |
| Fighting hand to hand |
| Be prepared to die for the Motherland |
| So hungry, so cold |
| But there can be no surrender |
| For greed and pride, take hold |
| Blood is the cry, we’ll kill or die |
| For Stalingrad (Stalingrad!) |
| We’ll kill or die (Stalingrad!) |
| Blood is the cry |
| Oh, the battle of Stalingrad |
| It’s the battle of Stalingrad |
| Two soldiers dying |
| Battered and blind |
| Enemies no more they’ve come to find |
| Mission forgotten |
| Now brothers in death |
| They hold each other fast till their final breath |
| So hungry, so cold |
| No there can be no surrender |
| For greed and pride, take hold |
| So hungry, so cold |
| We’re only following orders |
| We gave our hearts and souls |
| Brothers we find, frozen in time |
| In Stalingrad (Stalingrad!) |
| Frozen in time (Stalingrad!) |
| Yeah, brothers we find |
| The battle of Stalingrad… |
| (Stalingrad!) |
| Oh yeah! |
| (Stalingrad!) |
| Frozen in time |
| It’s the battle of Stalingrad |
| Oh, the battle of Stalingrad |
| (Stalingrad!) |
| Stalingrad |
| (Stalingrad!) |
| Stalingrad |
Сталинград(перевод) |
| Вдоль Волги |
| Умы настроены на убийство |
| Мужчины стоят на земле с железной волей |
| Марш смерти приближается |
| Зло шаг за шагом |
| Теперь Бог войны присоединяется к другой стороне |
| Стрельба и кровопролитие |
| Измельчение плоти и костей |
| Когда молодые люди умирают в зоне убийства |
| Через улицы к фабрикам |
| Рукопашный бой |
| Будь готов умереть за Родину |
| Так голоден, так холоден |
| Но не может быть никакой капитуляции |
| За жадность и гордость держись |
| Кровь - это крик, мы убьем или умрем |
| За Сталинград (Сталинград!) |
| Мы убьем или умрем (Сталинград!) |
| Кровь – это крик |
| О, Сталинградская битва |
| Это битва за Сталинград |
| Два солдата умирают |
| Избитый и слепой |
| Врагов больше нет, они пришли, чтобы найти |
| Миссия забыта |
| Теперь братья по смерти |
| Они крепко держат друг друга до последнего вздоха |
| Так голоден, так холоден |
| Нет, не может быть никакой капитуляции |
| За жадность и гордость держись |
| Так голоден, так холоден |
| Мы только следуем приказам |
| Мы отдали наши сердца и души |
| Братья, которых мы находим, застывшие во времени |
| В Сталинграде (Сталинграде!) |
| Застывший во времени (Сталинград!) |
| Да, братья, которых мы находим |
| Сталинградская битва… |
| (Сталинград!) |
| Ах, да! |
| (Сталинград!) |
| Застывшие во времени |
| Это битва за Сталинград |
| О, Сталинградская битва |
| (Сталинград!) |
| Сталинград |
| (Сталинград!) |
| Сталинград |
| Название | Год |
|---|---|
| Worlds Colliding | 2017 |
| Pandemic | 2010 |
| Can't Stand The Night | 1981 |
| Kill The Pain | 2010 |
| What's Done Is Done | 2017 |
| Time Machine | 2010 |
| Dark Side Of My Heart | 2014 |
| Breaking Up Again | 1981 |
| Teutonic Terror | 2010 |
| From The Ashes We Rise | 2014 |
| Koolaid | 2017 |
| Shadow Soldiers | 2012 |
| Breaker | 1985 |
| Fall of the Empire | 2014 |
| The Undertaker | 2021 |
| Wanna Be Free | 2014 |
| Analog Man | 2017 |
| Son Of A Bitch | 1985 |
| Zombie Apocalypse | 2021 |
| No Time To Lose | 1985 |