| There’s a space in the darkness, where a fire still burns
| Во тьме есть место, где еще горит огонь
|
| It’s beyond a reason, past point of no return
| Это за пределами причины, прошлая точка невозврата
|
| There’s a hunger that’s calling, and the fever runs wild
| Есть голод, который зовет, и лихорадка зашкаливает
|
| It’s where the light throws shadows on the thoughts of every child
| Здесь свет отбрасывает тени на мысли каждого ребенка
|
| Deep within this hallowed chamber where two worlds collide
| Глубоко в этой священной комнате, где сталкиваются два мира
|
| If you open up the door, don’t cross the line
| Если вы открываете дверь, не переходите черту
|
| You know it’s tearing me apart, this is the dark side of my heart
| Ты знаешь, это разрывает меня на части, это темная сторона моего сердца
|
| And I knew it from the start, there in the dark side of my heart
| И я знал это с самого начала, там, в темной стороне моего сердца
|
| Just a slave to the shadows, just a pawn in the game
| Просто раб теней, просто пешка в игре
|
| Drawn to the slaughter like a moth before a flame
| Тянутся на бойню, как мотылек перед пламенем
|
| It’s the good and the evil, walking side by side
| Это добро и зло идут бок о бок
|
| You can feel it coming, but there is no place to hide
| Вы чувствуете, что это приближается, но спрятаться негде
|
| Tell me all your darkest secrets and I’ll tell you mine
| Расскажи мне все свои самые темные секреты, и я расскажу тебе свои
|
| Open up the door but don’t cross the line
| Откройте дверь, но не переходите черту
|
| You know it’s tearing me apart, this is the dark side of me heart
| Ты знаешь, это разрывает меня на части, это темная сторона моего сердца
|
| And I knew it from the start, here in the dark side of my heart
| И я знал это с самого начала, здесь, в темной стороне моего сердца
|
| There’s an ager on my shoulder, but the devils whisper in my ear
| На моем плече агер, но черти шепчут мне на ухо
|
| It’s the battle old as time itself
| Эта битва стара, как само время
|
| A taunt that never disappears
| Насмешка, которая никогда не исчезает
|
| Tell me all your darkest secrets and I’ll tell you mine
| Расскажи мне все свои самые темные секреты, и я расскажу тебе свои
|
| Open up the door but don’t cross the line
| Откройте дверь, но не переходите черту
|
| You know it’s tearing me apart, this is the dark side of my heart
| Ты знаешь, это разрывает меня на части, это темная сторона моего сердца
|
| And I knew it from the start, there in the dark side of my heart | И я знал это с самого начала, там, в темной стороне моего сердца |