| Fallin' tears, a broken heart | Слезы сползают, как иней по стеклу, и сердце расколото в прах, |
| Here I sit as time goes by | Я сижу, и тени времени плывут, как медленный дым, |
| 'cause all I had has gone forever | Ведь всё, чем я был, растворилось в вечности — навсегда. |
| Can’t stand the night. | Я не выношу ночи — её безжалостную стужу. |
| The fun we had, I knew so well | В те дни, где смех был, я знал наизусть эту радость, |
| that somethin' so deep inside | и в недрах души что-то дремлет — безымянное, но живое. |
| The last few days have been pure hell | Последние дни — как пламя ада, выжгли меня изнутри. |
| Can’t stand the night. | Я не выношу ночи — её шёпот мне невыносим. |
| Love — you tore my world apart | Любовь, ты разорвала мой мир, как буря разносит храм. |
| But still I can’t escape | Но всё равно нельзя мне уйти — я пленник в собственной коже. |
| You touched me and you hold me The nights are hard to take. | Ты коснулась меня, держишь в объятиях, а ночи — тяжёлые, как свинец. |
| I know her body, her hair, her eyes | Я знаю изгибы её тела, её волосы, глаза — |
| I know she should belong to me But she’s a one man’s girl forever | Я знаю: ей быть со мной, но она навечно — чужая, |
| Lovin' deeply why not me. | Любить до дрожи — почему это не я? |
| Love why do I take you and why do you take me Take my breath, or you take my heart | Любовь, зачем я впускаю тебя, а ты меня — крадёшь дыхание, забираешь сердце? |
| All you give is pain a curse upon your name | Всё, что даришь мне — боль, твое имя будто заклятье. |
| Can’t you see, it isn’t right | Разве ты не видишь — в этом нет правды? |
| Can’t stand the night. | Я не выношу ночи — её черноту без границ. |
| Tell me where I have gone wrong | Скажи мне, где моя вина — на каком перекрёстке свернул? |
| give me a reason why | Дай мне причину, объясни — |
| Tell me how to win her back | Как мне вернуть её взгляд, приласкать её души свет? |
| Can’t stand the night. | Я не выношу ночи, что сжимает меня, как капкан. |
| Love why do I take you and why do you take me Take my breath, or you take my heart | Любовь, зачем я впускаю тебя, а ты меня — крадёшь дыхание, забираешь сердце? |
| All you give is pain a curse upon your name | Всё, что даришь мне — боль, твое имя будто заклятье. |
| Can’t you see, it isn’t right | Разве ты не видишь — в этом нет правды? |
| Can’t stand the night. | Я не выношу ночи — её ледяной тьмы. |
| Fallin' tears, a broken heart | Слезы сползают, как иней по стеклу, и сердце расколото в прах, |
| Here I sit as time goes by | Я сижу, и тени времени плывут, как медленный дым, |
| 'cause all I had has gone forever | Ведь всё, чем я был, растворилось в вечности — навсегда. |
| Can’t stand the night. | Я не выношу ночи — её безжалостную стужу. |
| Oceans filled with tears | Океаны, полные слёз, затопили мой внутренний мир, |
| and mountains made of pain | а горы возведены из боли — камень к камню, выше неба. |
| And my eyes are sad each time | И каждый раз в моих глазах — предгрозовая тоска, |
| The night it comes back again. | Всякий раз, как ночь возвращается, шагая по кругу. |
| Love why do I take you and why do you take me Take my breath, or you take my heart | Любовь, зачем я впускаю тебя, а ты меня — крадёшь дыхание, забираешь сердце? |
| All you give is pain a curse upon your name | Всё, что даришь мне — боль, твое имя будто заклятье. |
| Can’t you see, it isn’t right | Разве ты не видишь — в этом нет правды? |
| Can’t stand the night. | Я не выношу ночи — её молчаливого мрака. |