| The time has come to visualize our greatest fears
| Пришло время визуализировать наши самые большие страхи
|
| Closer than we realize the end is near
| Ближе, чем мы понимаем, конец близок
|
| The endangered flee from their homes you've seen the signs
| Вымирающие люди бегут из своих домов, вы видели знаки
|
| Caring only for ourselves as the planet dies
| Забота только о себе, пока планета умирает
|
| Will we chance direction, will we become aware
| Будем ли мы рисковать направлением, узнаем ли мы
|
| And cure our own infection, or else beware
| И вылечи свою заразу, а то берегись
|
| Is this the race to extinction... a race to the end
| Это гонка на вымирание... гонка до конца
|
| The race to extinction... the race to the end
| Гонка на вымирание... гонка до конца
|
| Feeding greed our conservation's gone off track
| Кормление жадности, наше сохранение сбилось с пути
|
| Species die once they're gone they're not coming back
| Виды умирают, как только они уходят, они не возвращаются
|
| We can change this story, adapt and compromise
| Мы можем изменить эту историю, адаптироваться и пойти на компромисс
|
| Balance is mandatory, open your eyes
| Баланс обязателен, откройте глаза
|
| Is this the race to extinction... a race to the end
| Это гонка на вымирание... гонка до конца
|
| The race to extinction... the race to the end
| Гонка на вымирание... гонка до конца
|
| We can change this story, adapt and compromise
| Мы можем изменить эту историю, адаптироваться и пойти на компромисс
|
| Balance is mandatory, open your eyes
| Баланс обязателен, откройте глаза
|
| This is the race to extinction... a race to the end
| Это гонка на вымирание... гонка до конца
|
| The race to extinction... the race to the end | Гонка на вымирание... гонка до конца |