| You steal from the hungry… you take from the poor
| Ты крадешь у голодных… ты забираешь у бедных
|
| You swindle the rich man… and then you steal more
| Ты обманываешь богача... а потом крадешь еще
|
| Greed is your life-blood… and white collar crime
| Жадность – источник вашей жизненной силы… и преступность белых воротничков
|
| Your hands don’t get dirty… no, you steal with your mind
| Твои руки не пачкаются… нет, ты крадешь с умом
|
| But the days of your reign… are all over now
| Но дни твоего правления... уже прошли
|
| The fortress you built for yourself, has come crashing down
| Крепость, которую ты построил для себя, рухнула.
|
| There is no shelter… (no shelter)
| Нет приюта… (нет приюта)
|
| No limos, no yachts, no homes
| Ни лимузинов, ни яхт, ни домов
|
| There is no shelter… (no shelter)
| Нет приюта… (нет приюта)
|
| Vultures pick at your bones
| Стервятники выбирают ваши кости
|
| Welcome to main street… you forgot your champagne
| Добро пожаловать на главную улицу… вы забыли шампанское
|
| All of your off-shore accounts, have gone down the drain
| Все ваши оффшорные счета ушли в трубу.
|
| Your stocks are all worthless, your paper trail burns
| Все ваши акции бесполезны, ваш бумажный след сгорает
|
| Your riches have turned into rags, the tables have turned
| Твои богатства превратились в лохмотья, столы перевернулись
|
| An eye for an eye… justice is served
| Око за око… правосудие восторжествовало
|
| Vengeance is ever so sweet, when you get what you deserve
| Месть всегда так сладка, когда ты получаешь то, что заслуживаешь.
|
| No, no, no, no!
| Нет нет Нет Нет!
|
| There is no shelter… (no shelter)
| Нет приюта… (нет приюта)
|
| No limo’s, no yachts, no homes
| Ни лимузинов, ни яхт, ни домов
|
| There is no shelter… (no shelter)
| Нет приюта… (нет приюта)
|
| Vultures pick at your bones
| Стервятники выбирают ваши кости
|
| There is no shelter… (no shelter)
| Нет приюта… (нет приюта)
|
| Only life in your cell
| Только жизнь в твоей камере
|
| There is no shelter… (no shelter)
| Нет приюта… (нет приюта)
|
| No, you can’t take it with you to hell
| Нет, ты не можешь взять его с собой в ад
|
| No shelter… (no shelter)
| Нет приюта… (нет приюта)
|
| No limo’s, no yachts, no homes
| Ни лимузинов, ни яхт, ни домов
|
| There is no shelter… (no shelter)
| Нет приюта… (нет приюта)
|
| Vultures pick at your bones
| Стервятники выбирают ваши кости
|
| There is no shelter… (no shelter)
| Нет приюта… (нет приюта)
|
| Only life in your cell
| Только жизнь в твоей камере
|
| No shelter… (no shelter)
| Нет приюта… (нет приюта)
|
| No, you can’t take it with you to hell | Нет, ты не можешь взять его с собой в ад |