| Once upon a midnight, the metal flag was raised
| Однажды в полночь был поднят металлический флаг
|
| Long ago a sabbath black cut through the purple haze
| Давным-давно черный субботний прорезал пурпурную дымку
|
| Upon a silver mountain a message loud and clear
| На серебряной горе сообщение громкое и ясное
|
| Screaming with a vengeance that we will forever hear
| Кричать с местью, которую мы услышим навсегда
|
| They’re the pride of our ages
| Они гордость нашего века
|
| In their anthems we trust
| Мы верим в их гимны
|
| Like denim and leather
| Как джинсовая ткань и кожа
|
| And diamonds and rust
| И алмазы и ржавчина
|
| Here’s to… the rocking warriors
| Вот… качающиеся воины
|
| Here’s to… our heroes and friends
| Вот… наши герои и друзья
|
| And those who’ve gone before us
| И те, кто ушел до нас
|
| We’re loyal straight 'til the end
| Мы верны до конца
|
| They’re The Last of a Dying Breed
| Они последние из вымирающей породы
|
| And we salute you
| И мы приветствуем вас
|
| The Last of a Dying Breed
| Последний из вымирающей породы
|
| The zeppelin led it’s voyage thru skies of purple deep
| Цеппелин вел свое путешествие по пурпурным небесам
|
| The guillotine come crashing down and heads rolled in the streets
| Гильотина рухнула, и головы покатились по улицам
|
| And in a land down under highway to hell was paved
| И в земле под шоссе в ад было проложено
|
| An iron fist cut the deck and drew the ace of spades
| Железный кулак разрезал колоду и вытащил туз пик
|
| They’re the pride of our ages
| Они гордость нашего века
|
| In their anthems we trust
| Мы верим в их гимны
|
| It’s metal to metal
| Металл к металлу
|
| And dust to dust | И прах к праху |