Перевод текста песни Phil Collin's Hymne - Abwärts

Phil Collin's Hymne - Abwärts
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phil Collin's Hymne, исполнителя - Abwärts. Песня из альбома V8, в жанре Панк
Дата выпуска: 15.06.1995
Лейбл звукозаписи: Off Ya Tree
Язык песни: Немецкий

Phil Collin's Hymne

(оригинал)
Und fröhlich plärrt am Morgen das Radio mich an
Da kackt es durch den Äther, ich liebe diesen Mann
Hörst du wie er rumschleimt und erbärmlich klagt
Jetzt retten wir die Erde, Phil Collins ist am Start
Ich schmeiß die Kiste aus dem Fenster und das Plärren hört auf
Unheil, komm mach weiter und nehme deinen Lauf
So ging ich wieder schlafen und hatte einen Traum
Und da hing Phil Collins hoch an einem Baum
Und Phil Collins sagt: «So geht es nicht
So muss man doch nicht sein
Die Welt steht für dich offen
Und du sagst immer nein»
Und ich sag dir jetzt mal ehrlich:
«Du bist ein Arschgesicht
Und die Erde dreht sich weiter
Auch ohne dich, auch ohne dich»
Und als es Mittags klingelt, stehen die Bullen vor der Tür
Das Ermittlergrinsen drauf, ich sag: «Phil Collins ist nicht hier»
Von dem Radio getroffen liegt ein Hund auf dem Asphalt
Ich sag: «Das ist echt Scheiße, ich steh' nicht auf Gewalt»
Und fröhlich plärrt am Abend das Radio mich an
Da kackt es durch den Äther, ich liebe diesen Mann
Hörst du wie er rumschleimt und erbärmlich klagt
Jetzt retten wir die Erde, Phil Collins ist am Start
Und Phil Collins sagt: «So geht es nicht
So muss man doch nicht sein
Die Welt steht für dich offen
Und du sagst immer nein»
Und ich sag dir jetzt mal ehrlich:
«Du bist ein Arschgesicht
Und die Erde dreht sich weiter
Auch ohne dich, auch ohne dich
Auch ohne dich, auch ohne dich»

Гимн Фила Коллина

(перевод)
И радио радостно ревет на меня по утрам
Там он гадит через эфир, я люблю этого человека
Вы слышите, как он худеет и жалобно жалуется
Теперь давайте спасем землю, Фил Коллинз в начале
Я выбрасываю коробку в окно, и рев прекращается.
Шалость, давай, давай, иди своим курсом
Поэтому я снова заснул, и мне приснился сон
И там был Фил Коллинз, висящий высоко на дереве
А Фил Коллинз говорит: «Это так не работает.
Вы не должны быть такими
Мир открыт для вас
А ты всегда говоришь нет»
И скажу вам честно сейчас:
"Ты осел
И земля продолжает вращаться
Даже без тебя, даже без тебя»
И когда в полдень звенит звонок, менты у дверей
Ухмылка следователя на это, я говорю: "Фила Коллинза здесь нет"
Собака лежит на асфальте, сбитая радио
Я говорю: «Это действительно дерьмо, я не против насилия».
А вечером радио радостно ревет на меня
Там он гадит через эфир, я люблю этого человека
Вы слышите, как он худеет и жалобно жалуется
Теперь давайте спасем землю, Фил Коллинз в начале
А Фил Коллинз говорит: «Это так не работает.
Вы не должны быть такими
Мир открыт для вас
А ты всегда говоришь нет»
И скажу вам честно сейчас:
"Ты осел
И земля продолжает вращаться
Даже без тебя, даже без тебя
Даже без тебя, даже без тебя»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Die Stimme von James Dean 1990
Spiel mit mir 1990
Agent 1981
Rio in Karneval 1990
Affentanz 1981
Fehlkonstruktion 1990
Sei froh 1981
Tierlieb 1981
Beim ersten Mal tut's immer weh 1981
Moritz Heroin 1990
Ohne Worte 1990
Das Wort zum Sonntag 1981
Die blonde Mary 1990
Papier 1981
Bedank dich bei ihr 1990
Herzlich Willkommen im Irrenhaus 1990
Autobahn 1989
Um in das Meer zu gehen 1989
Sandmännchen 1989
Grab dich selber ein 1989

Тексты песен исполнителя: Abwärts