| Was für ein Tag, wie tausend andere davor
| Какой день, как тысяча других до
|
| Die Zeit an das Leben (?), wie so oft zuvor
| Время в жизни (?), Как часто раньше
|
| Voll Langerweile wie so oft zuvor
| Полный скуки, как часто раньше
|
| Doch der Höhepunkt steht mir noch bevor
| Но кульминация еще впереди
|
| Liebling komm her, lass uns ins Bett gehen zur Nacht
| Дорогая, иди сюда, давай ляжем спать на ночь
|
| Ich zeige dir jetzt wie man es am besten macht
| Я покажу вам, как лучше всего это сделать сейчас
|
| Wir haben uns gefunden und so lange gesucht
| Мы нашли друг друга и так долго искали
|
| In der Dunkelheit, wenn das Sandmännchen ruft
| В темноте, когда звонит песочный человек
|
| Das Schönste was ich habe, das hab ich in mir
| Самое прекрасное, что у меня есть, есть во мне
|
| Was nicht so schön ist, das schenke ich dir
| Если это не так приятно, я дам это тебе
|
| Ich weiß, oh ich weiß, du wirst mir ewig dankbar sein
| Я знаю, о, я знаю, ты будешь вечно мне благодарен.
|
| Und nur so ist dein Leben voller Sonnenschein, ja Liebling komm her, lass uns ins Bett gehen zur Nacht
| И просто так твоя жизнь полна солнечного света, да, милый, иди сюда, давай ляжем спать на ночь
|
| Ich zeige dir jetzt, wie man es am besten macht
| Я покажу вам сейчас, как лучше всего это сделать
|
| Wir haben uns gefunden und so lange gesucht
| Мы нашли друг друга и так долго искали
|
| In der Dunkelheit, wenn das Sandmännchen ruft
| В темноте, когда звонит песочный человек
|
| In der Dunkelheit, wenn das Sandmännchen ruft | В темноте, когда звонит песочный человек |