Перевод текста песни Autobahn - Abwärts

Autobahn - Abwärts
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Autobahn , исполнителя -Abwärts
Песня из альбома: Ich seh die Schiffe den Fluss herunterfahren
В жанре:Панк
Дата выпуска:31.12.1989
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Off Ya Tree

Выберите на какой язык перевести:

Autobahn (оригинал)Автомагистраль (перевод)
Auf dem endlosen Band aus schwarzem Asphalt На бесконечной ленте черного асфальта
Eine Kette aus Licht rast an mir vorbei Цепь света мчится мимо меня
Keiner hört es, wenn ich schrei Никто не слышит, когда я кричу
Ich bin allein mit mir selbst in meinem kranken Wahn Я наедине с собой в своем больном заблуждении
Ich hab kein gutes Gefühl nachts auf der Autobahn У меня плохое самочувствие на трассе ночью
Ich bin allein mit mir selbst in meinem kranken Wahn Я наедине с собой в своем больном заблуждении
Ich hab kein gutes Gefühl nachts auf der Autobahn У меня плохое самочувствие на трассе ночью
Und komm, komm, komm, lass uns abhauen von hier И давай, давай, пойдем отсюда
Komm, komm, komm, lass uns abhauen von hier Давай, давай, пойдем отсюда
Komm, komm, lass uns abhauen von hier Давай, пойдем отсюда
Meine Hände krallen sich fest in der Nacht Мои руки крепко сжимаются в ночи
Über mich kommt eine fremde Macht Странная сила приходит ко мне
Etwas fesselt meinen Verstand Что-то захватывает мой разум
Auf mich zu kommt eine dunkle Wand Темная стена приближается ко мне
Ich bin allein mit mir selbst in meinem kranken Wahn Я наедине с собой в своем больном заблуждении
Ich hab kein gutes Gefühl nachts auf der Autobahn У меня плохое самочувствие на трассе ночью
Ich bin allein mit mir selbst in meinem kranken Wahn Я наедине с собой в своем больном заблуждении
Ich hab kein gutes Gefühl nachts auf der Autobahn У меня плохое самочувствие на трассе ночью
Und komm, komm, komm, lass uns abhauen von hier И давай, давай, пойдем отсюда
Komm, komm, komm, lass uns abhauen von hier Давай, давай, пойдем отсюда
Ich bin allein mit mir selbst in meinem kranken Wahn Я наедине с собой в своем больном заблуждении
Ich hab kein gutes Gefühl nachts auf der Autobahn У меня плохое самочувствие на трассе ночью
Ich bin allein mit mir selbst in meinem kranken Wahn Я наедине с собой в своем больном заблуждении
Und komm, komm, komm, lass uns abhauen von hier И давай, давай, пойдем отсюда
Komm, komm, lass uns abhauen von hier Давай, пойдем отсюда
Komm, komm, komm, lass uns abhauen von hierДавай, давай, пойдем отсюда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: