Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rio in Karneval , исполнителя - Abwärts. Песня из альбома Herzlich Willkommen im Irrenhaus, в жанре Панк Дата выпуска: 31.12.1990 Лейбл звукозаписи: Off Ya Tree Язык песни: Немецкий
Rio in Karneval
(оригинал)
Was ist los hier, ich bin George die Mikrobe
Für die nächsten zehn Tage in der besten Garderobe
Dies ist verdammt ein gutes Gestirn
Ich werd’s für euch retten mit meinem schlauen Hirn
Und in dieser Lagune der Heiterkeit
Endlich ist es soweit
Darf die Welt wieder lachen
Komm lass uns Karneval machen
Rio in Karneval
Lasst Böller platzen im Karneval
Lasst Hintern wackeln im Karneval
Und alle wackeln im Karneval
In Rio in Karneval
In Rio in Karneval
In Rio in Karneval
In Rio
Ich bin Cowboy und du Arschloch
Steh nicht im Weg sonst bist du tot
Ich bin König und du Kunde
Ich bin reich und du in Not
Ich quatsche euch voll, ihr seid meine Beute
Seit so vielen Jahren nicht so sicher wie heute
Und in dieser Lagune der Heiterkeit dürft ihr euch freuen mit mir
Für die Kleinen gibts 'ne Cola und für die Großen gibts ein Bier
Komm lass uns Karneval machen
Rio in Karneval
Lasst Böller platzen im Karneval
Lasst Hintern wackeln im Karneval
Und alle wackeln im Karneval
In Rio in Karneval
In Rio in Karneval
In Rio in Karneval
In Rio
Rio in Karneval
Lasst Böller platzen im Karneval
Lasst Hintern wackeln im Karneval
Und alle wackeln im Karneval
In Rio in Karneval
In Rio in Karneval
In Rio in Karneval…
Рио в карнавале
(перевод)
Что здесь происходит, я микроб Джордж
В лучшем гардеробе на ближайшие десять дней
Это чертовски хорошая звезда
Я сохраню это для тебя своим умным мозгом
И в этой лагуне безмятежности
Наконец пришло время
Пусть мир снова смеется
Давай устроим карнавал
Рио на карнавале
Пусть на карнавале лопаются петарды
Встряхните окурки на карнавале
И все шевелятся на карнавале
В Рио на карнавале
В Рио на карнавале
В Рио на карнавале
В Рио
Я ковбой, а ты мудак
Не стой на пути или ты мертв
Я король, а ты клиент
Я богат, а ты нуждаешься
Я расскажу тебе всю правду, ты моя добыча
Не так безопасно, как сегодня в течение стольких лет
И в этой лагуне безмятежности ты можешь радоваться со мной.