Перевод текста песни Spiel mit mir - Abwärts

Spiel mit mir - Abwärts
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spiel mit mir, исполнителя - Abwärts. Песня из альбома Herzlich Willkommen im Irrenhaus, в жанре Панк
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: Off Ya Tree
Язык песни: Немецкий

Spiel mit mir

(оригинал)
Ich hab' Dich kennen gelernt an einem Tag im letzten Winter
Du warst wunderschön und jetzt bin ich bei Dir
Ich lebe nur für Dich ohne Dich bin ich verlassen
Du, Du bist jetzt ich und ich, ich bin verschwunden
Nur für Dich bin ich noch da
Nur was Du mir sagst ist wahr
Nur mit Dir bin ich allein
Komm' spiel' mit mir, komm' zu mir rein
Meine Augen sehen durch Dich
Allein für Dich verkauf' ich mich
Nur mit Dir kann ich noch sein
Komm' spiel' mit mir, komm' zu mir
Komm' zu mir rein
Allen, die ich gekannt hab' früher, erzähl' ich süße kleine Lügen
Alles, was Dich und mich betrifft können sie niemals verstehen
Du bist das Tier, das mich besitzt Du gibst mich niemals wieder her
Mein Körper ohne Dich ist leer, mein Körper ohne Dich ist leer
Nur für Dich bin ich noch da
Nur was Du mir sagst ist wahr
Nur mit Dir bin ich allein
Komm' spiel' mit mir, komm' zu mir rein
Meine Augen sehen durch Dich
Allein für Dich verkauf' ich mich
Nur mit Dir kann ich noch sein
Komm' spiel' mit mir, komm' zu mir
Komm' zu mir rein
Für Dich geh' ich auf den Strich
Für dich stehl' ich komm nimm' mich
Du bist ein Feuer, das viel frisst
Du bist der Affe, der mich besitzt
Du bist ein Feuer, das viel frisst
Du bist der Affe, der mich besitzt
Du bist ein Feuer, das viel frisst
Du bist der Affe, der mich besitzt
Nur für Dich bin ich noch da
Nur was Du mir sagst ist wahr
Nur mit Dir bin ich allein
Komm' spiel' mit mir, komm' zu mir rein
Meine Augen sehen durch Dich
Allein für Dich verkauf' ich mich
Nur mit Dir kann ich noch sein
Komm' spiel' mit mir, komm' zu mir
Komm' zu mir rein

Играй со мной

(перевод)
Я встретил тебя прошлой зимой
Ты была прекрасна, и теперь я с тобой
Я живу только для тебя, без тебя я покинут
Ты, ты теперь я, и я ушел
я здесь только для тебя
Только то, что ты говоришь мне, правда
Только с тобой я одна
Поиграй со мной, зайди ко мне
Мои глаза видят сквозь тебя
Я продаю себя только для тебя
я могу быть только с тобой
Давай поиграй со мной, иди ко мне
заходи ко мне
Все, кого я знал, я рассказываю сладкую ложь
Все, что касается вас и меня, они никогда не смогут понять
Ты животное, которое владеет мной, ты никогда не вернешь меня
Мое тело без тебя пусто, мое тело без тебя пусто
я здесь только для тебя
Только то, что ты говоришь мне, правда
Только с тобой я одна
Поиграй со мной, зайди ко мне
Мои глаза видят сквозь тебя
Я продаю себя только для тебя
я могу быть только с тобой
Давай поиграй со мной, иди ко мне
заходи ко мне
Для тебя я пойду по линии
Я украду для тебя, приди и возьми меня
Ты огонь, который много ест
Ты обезьяна, которая владеет мной
Ты огонь, который много ест
Ты обезьяна, которая владеет мной
Ты огонь, который много ест
Ты обезьяна, которая владеет мной
я здесь только для тебя
Только то, что ты говоришь мне, правда
Только с тобой я одна
Поиграй со мной, зайди ко мне
Мои глаза видят сквозь тебя
Я продаю себя только для тебя
я могу быть только с тобой
Давай поиграй со мной, иди ко мне
заходи ко мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Die Stimme von James Dean 1990
Agent 1981
Rio in Karneval 1990
Affentanz 1981
Fehlkonstruktion 1990
Sei froh 1981
Tierlieb 1981
Beim ersten Mal tut's immer weh 1981
Moritz Heroin 1990
Ohne Worte 1990
Das Wort zum Sonntag 1981
Die blonde Mary 1990
Papier 1981
Bedank dich bei ihr 1990
Herzlich Willkommen im Irrenhaus 1990
Autobahn 1989
Um in das Meer zu gehen 1989
Sandmännchen 1989
Grab dich selber ein 1989
Messias 1989

Тексты песен исполнителя: Abwärts