| Lass Blumen sprechen (оригинал) | Пусть цветы говорят (перевод) |
|---|---|
| Tiefe Furchen im Gesicht | Глубокие морщины на лице |
| Gezeichnet, geritzt | Нарисовано, поцарапано |
| Alt und gebeugt | Старый и согнутый |
| Und so fern von jeder Freud | И так далеко от любой радости |
| Vor den Karren gespannt | Запряженный в тележку |
| Jahrtausende lang | тысячелетия |
| Behandelt wie Vieh | Обращаются как со скотом |
| Und so fern von jeder Freud | И так далеко от любой радости |
| Es redet daher | Поэтому он говорит |
| Darüber, davon | Об этом |
| Vom Paradies | Из рая |
| Doch woher und wovon | Но откуда и от чего |
| Heut´ die Zeiten sind anders | Сегодня времена другие |
| Jeder sagt was er denkt | Каждый говорит то, что думает |
| Jedoch jeder gleicht jedem | Впрочем, все одинаковы |
| Von lustigen Schelmen gelenkt | Под руководством забавных шутников |
| Wo gespaltene Zungen | Где раздвоенные языки |
| Etwas verkünden vom Vieh | Объявите что-нибудь из быдла |
| Aus vielfältigen Mündern | Из разных уст |
| Gierig saugen sie | Они жадно сосут |
| Kein Gipfel, kein Gar-Nichts | Ни саммита, ничего |
| Bleibt uns unentdeckt | Оставайтесь незамеченными для нас |
| Jedoch, was kommt dahinter | Однако, что будет после этого |
| Und bleibt für immer versteckt? | И оставаться скрытым навсегда? |
| Komm geh voran | давай вперед |
| Und zeig Gesicht und sei ein Held | И показать свое лицо и быть героем |
| Mit einem Strauß Blumen | С букетом цветов |
| Sprech´ einen Toast auf die Welt! | Поднимите тост за мир! |
