Перевод текста песни Dies ist die Stadt - Abwärts

Dies ist die Stadt - Abwärts
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dies ist die Stadt, исполнителя - Abwärts. Песня из альбома Comic-Krieg, в жанре Панк
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: Off Ya Tree
Язык песни: Немецкий

Dies ist die Stadt

(оригинал)
Der liebe Gott hängt tot über'm Lattenzaun
Alle Nagel daran festgehaun
Dies ist die Stadt aus dem schlechten Traum
Und dort hinten steht Jesus, der sich selbst erschoss
Als ein Wurm aus seiner hübschen Nase kroch
Dies ist die Stadt mit dem schlechten Geruch
Schaufenster blinken, Lichterketten
Mit all dem Plunder, den wir so gern hätten
Dies ist die Stadt mit den Marionetten
Und alle sind stumm und ich hör nur Alarm
Dies ist die Stadt auf dem schlechten Stern
Dies ist die Stadt auf dem schlechten Stern
Der Typ dort ist stark und der daneben noch stärker
Dies ist die Stadt und keiner ist härter
Und wie immer sind wir der Zeit voraus
Dummheit ist Trumpf im Irrenhaus
Dummheit ist Trumpf im Irrenhaus
Und kauf dir ein Spray damit es nicht so stinkt
Und die Fäulnis in deine Nase dringt
Dies ist die Stadt aus dem schlechten Traum
Dies ist die Stadt aus dem schlechten Traum
Und Gott, dieser Penner mit dem Affengesicht
Ich hab das Gefühl er lacht über mich
Er läuft vorbei, er gröhlt und hinkt
Er sagt: «Euch hab ich heute wieder alle gelinkt»
Er läuft auf die Straße, er stellt sich hin
«Wetten, dass ich Napoleon bin»
Da kommt das Auto — schnittig und rot
Dies ist die Stadt und der Affe ist tot
Dies ist die Stadt und der Affe ist tot
Dies ist die Stadt und der Affe ist tot
Dies ist die Stadt und der Affe ist tot
(перевод)
Добрый Господь висит мертвым над частоколом
Все гвозди прибиты к нему
Это город дурного сна
А там Иисус стреляет в себя
Когда червь выполз из его красивого носа
Это город с неприятным запахом
Мигающие витрины, волшебные огни
Со всем мусором, который мы хотели бы иметь
Это город с марионетками
И все молчат и я слышу только будильник
Это город плохой звезды
Это город плохой звезды
Этот парень сильный, а парень рядом с ним еще сильнее
Это город, и нет никого круче
И как всегда мы на шаг впереди
Глупость – король сумасшедшего дома
Глупость – король сумасшедшего дома
И купи спрей, чтобы не так пахло
И гниль попадает в твой нос
Это город дурного сна
Это город дурного сна
И боже, этот бомж с обезьяньим лицом
я чувствую, что он смеется надо мной
Он проходит мимо, он кричит и хромает
Он говорит: «Сегодня я снова связал вас всех»
Он бежит на улицу, он встает
"Спорим, я Наполеон"
А вот и машина — гладкая и красная
Это город, и обезьяна мертва
Это город, и обезьяна мертва
Это город, и обезьяна мертва
Это город, и обезьяна мертва
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Die Stimme von James Dean 1990
Spiel mit mir 1990
Agent 1981
Rio in Karneval 1990
Affentanz 1981
Fehlkonstruktion 1990
Sei froh 1981
Tierlieb 1981
Beim ersten Mal tut's immer weh 1981
Moritz Heroin 1990
Ohne Worte 1990
Das Wort zum Sonntag 1981
Die blonde Mary 1990
Papier 1981
Bedank dich bei ihr 1990
Herzlich Willkommen im Irrenhaus 1990
Autobahn 1989
Um in das Meer zu gehen 1989
Sandmännchen 1989
Grab dich selber ein 1989

Тексты песен исполнителя: Abwärts