| At quarter to 1 we hit the last dive
| Без четверти час мы совершаем последнее погружение.
|
| On our bar crawl down route 18
| В нашем баре ползите по маршруту 18
|
| You stumbled in with those tequila eyes at last call
| Вы наткнулись с этими текиловыми глазами на последнем звонке
|
| And auctioned yourself off to the bar scene
| И продал себя с аукциона в баре
|
| Here I am
| А вот и я
|
| You’ll awake to another heartache
| Вы проснетесь от другой сердечной боли
|
| A conquest of mistakes
| Победа над ошибками
|
| I’ll be there to sweep away the pain, your doormat in the rain
| Я буду там, чтобы смыть боль, твой коврик под дождем
|
| It’s just work then sleep then work again
| Это просто работа, потом сон, потом снова работа
|
| The same old story in the end until FridayNight and you give yourself away
| Та же самая старая история в конце до вечера пятницы, и ты выдаешь себя
|
| Some sordid business, a sloppy routine
| Какое-то грязное дело, неряшливая рутина
|
| I cannot stand to watch for another day
| Я не могу смотреть на другой день
|
| You’ll awake to another heartache
| Вы проснетесь от другой сердечной боли
|
| A conquest of mistakes
| Победа над ошибками
|
| I’ll be there
| Я буду здесь
|
| To sweep away the pain
| Смести боль
|
| Your doormat in the rain
| Ваш коврик под дождем
|
| Here I am to get you home okay
| Я здесь, чтобы отвезти тебя домой.
|
| The linchpin to your frame
| Неотъемлемая часть вашей рамы
|
| To keep your head straight. | Держите голову прямо. |
| I don’t want this anymore
| Я больше не хочу этого
|
| In bar light you don’t look the same
| В барном свете вы выглядите иначе
|
| (I don’t want this anymore)
| (Я больше не хочу этого)
|
| I can’t read the lines on your face
| Я не могу читать линии на твоем лице
|
| (I don’t want this anymore)
| (Я больше не хочу этого)
|
| I know that I ain’t been a saint
| Я знаю, что я не святой
|
| But I’ve gotta walk away
| Но я должен уйти
|
| I don’t want this, I don’t want this anymore | Я не хочу этого, я больше не хочу этого |