Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Feel An Army In My Fist, исполнителя - A Loss For Words. Песня из альбома Crises, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 26.12.2016
Лейбл звукозаписи: Rise
Язык песни: Английский
I Feel An Army In My Fist(оригинал) |
They bash in smoking Dunhills, |
And a set conflagration. |
They pave a wasteland |
And call it a generation. |
Your cellphones won’t capture the drone overhead, |
They compel you back to bed, |
You’ll wonder when they come for you next. |
It’s Monday morning and you can’t help feeling alone, |
It’s Monday morning when you have the wrong skin tone. |
Too sad to be jealous, |
Too angry to be sad. |
I won’t go quietly, |
Or be happy with what I have. |
When despair becomes hate, |
Hate becomes rage. |
Things never change. |
It’s always more of the same. |
Go! |
They try to sterilize the streets, |
The sewers have been bleached. |
Still the pimps and rats |
Creep underneath your streets. |
The encroaching reach, |
The watchmen we breed. |
Lumbering robots, spitting sulfur, |
A belting of the state’s wound like a soft peach. |
It’s Monday morning and you can’t help feeling alone, |
It’s Monday morning when you have the wrong skin tone. |
Too sad to be jealous, |
Too angry to be sad. |
I won’t go quietly, |
Or be happy with what I have. |
When despair becomes hate, |
Hate becomes rage. |
Things never change. |
It’s always more of the same. |
Give me a sledgehammer |
On every fucking face a nail. |
Give me a sledgehammer |
For every fucking face a nail. |
Я Чувствую Армию В Своем Кулаке.(перевод) |
Они курят Dunhills, |
И устроить пожар. |
Они прокладывают пустошь |
И назовите это поколением. |
Ваши мобильные телефоны не зафиксируют дрон над головой, |
Они заставляют вас вернуться в постель, |
Вы удивитесь, когда они придут за вами в следующий раз. |
Утро понедельника, и вы не можете избавиться от чувства одиночества, |
Утро понедельника, когда у вас неправильный оттенок кожи. |
Слишком грустно, чтобы ревновать, |
Слишком зол, чтобы быть грустным. |
Я не уйду тихо, |
Или быть довольным тем, что у меня есть. |
Когда отчаяние становится ненавистью, |
Ненависть становится яростью. |
Вещи никогда не меняются. |
Это всегда одно и то же. |
Идти! |
Они пытаются стерилизовать улицы, |
Канализация обесцвечена. |
Еще сутенеры и крысы |
Ползти под своими улицами. |
Посягательство досягаемости, |
Стражи, которых мы разводим. |
Неуклюжие роботы, плюющиеся серой, |
Пояс государственной раны, как мягкий персик. |
Утро понедельника, и вы не можете избавиться от чувства одиночества, |
Утро понедельника, когда у вас неправильный оттенок кожи. |
Слишком грустно, чтобы ревновать, |
Слишком зол, чтобы быть грустным. |
Я не уйду тихо, |
Или быть довольным тем, что у меня есть. |
Когда отчаяние становится ненавистью, |
Ненависть становится яростью. |
Вещи никогда не меняются. |
Это всегда одно и то же. |
Дай мне кувалду |
На каждом чертовом лице гвоздь. |
Дай мне кувалду |
На каждое чертово лицо по гвоздю. |