| She, she was the one yeah…
| Она, она была единственной, да…
|
| Baby blue eyes
| Детские голубые глаза
|
| Her hand was grazing down my thigh
| Ее рука скользила по моему бедру
|
| We had drinks until the last call
| Мы выпивали до последнего звонка
|
| Stumbled out into the night
| Наткнулся в ночь
|
| Nothing better then the Boston moon
| Нет ничего лучше, чем бостонская луна
|
| Falling into the high tide
| Падение в прилив
|
| It was just you
| это был только ты
|
| And me baby
| И я, детка
|
| You had me thinking that I
| Вы заставили меня думать, что я
|
| Was the one with your heart all this time
| Был ли тот, у кого было твое сердце все это время
|
| You had me living a lie, yeah
| Ты заставил меня жить во лжи, да
|
| You really had me thinking
| Вы действительно заставили меня задуматься
|
| Like really had me thinking, yeah
| Как будто я действительно задумался, да
|
| Hey how was your time spent
| Привет, как ты провел время?
|
| Over the years?
| С годами?
|
| Living your life by lies and fears
| Живите своей жизнью ложью и страхами
|
| You’ve been ripping out my pride
| Ты разорвал мою гордость
|
| Sleeping around this town
| Сон вокруг этого города
|
| Did you really think your scam
| Вы действительно думали, что ваша афера
|
| Wouldn’t come back around
| Не вернулся бы
|
| Leading me astray
| Сбивая меня с пути
|
| You had me thinking that I
| Вы заставили меня думать, что я
|
| Was the one with your heart all this time
| Был ли тот, у кого было твое сердце все это время
|
| You had me living a lie, yeah
| Ты заставил меня жить во лжи, да
|
| You really had me thinking
| Вы действительно заставили меня задуматься
|
| Like really had me thinking, yeah
| Как будто я действительно задумался, да
|
| All along i thought melody was for us
| Все это время я думал, что мелодия для нас
|
| We were disharmonies
| Мы были дисгармониями
|
| In this played out chorus
| В этом разыгранном хоре
|
| Smile of half truths
| Улыбка полуправды
|
| Eyes read like danger
| Глаза читаются как опасность
|
| And a face to fit a stranger
| И лицо, чтобы соответствовать незнакомцу
|
| You had me thinking that I
| Вы заставили меня думать, что я
|
| Was the one with your heart all this time
| Был ли тот, у кого было твое сердце все это время
|
| You had me living a lie, yeah
| Ты заставил меня жить во лжи, да
|
| You really had me thinking
| Вы действительно заставили меня задуматься
|
| Like really had me thinking, yeah | Как будто я действительно задумался, да |