| I’m over me and I’m over everything and everyone I know
| Я над собой, над всем и всеми, кого знаю
|
| It’s time to lock my doors and lose my phone
| Пришло время запереть мои двери и потерять телефон
|
| All my friends, who needs them? | Все мои друзья, кому они нужны? |
| I don’t
| Я не
|
| It’s just funny when you look around, they think they know me like I lived and
| Просто забавно, когда вы оглядываетесь вокруг, они думают, что знают меня таким, каким я жил и
|
| died
| умер
|
| So go ahead and judge cause I don’t mind
| Так что давай, суди, потому что я не против
|
| I got a thousand songs that say I tried
| У меня есть тысяча песен, в которых говорится, что я пытался
|
| Now I
| Сейчас я
|
| Don’t think I can be the same
| Не думай, что я могу быть таким же
|
| It makes me want to change
| Это заставляет меня хотеть измениться
|
| And go the other way
| И пойти другим путем
|
| I’ve been runnin' all my life tryin' to find who I am
| Я бежал всю свою жизнь, пытаясь найти, кто я
|
| And I’m sick of it
| И мне это надоело
|
| Yeah, I’d give anything if I could quit
| Да, я бы все отдал, если бы мог бросить
|
| But I can’t stop until it all makes sense. | Но я не могу остановиться, пока все это не обретет смысл. |
| (oh)
| (ой)
|
| So I spend some nights just staring at the sky
| Так что я провожу несколько ночей, просто глядя на небо
|
| Wondering why I am even here
| Интересно, почему я вообще здесь
|
| And I challenge, God, Himself to prove he’s there
| И я бросаю вызов, Бог, Самому, чтобы доказать, что он там
|
| And for a moment I don’t feel so scared
| И на мгновение мне не так страшно
|
| Don’t think I can be the same
| Не думай, что я могу быть таким же
|
| It makes me want to change
| Это заставляет меня хотеть измениться
|
| And go the other way
| И пойти другим путем
|
| Don’t even try to say I’m overreacting
| Даже не пытайтесь сказать, что я слишком остро реагирую
|
| Cause no one ever understands a thing that I’m saying
| Потому что никто никогда не понимает, что я говорю
|
| And not my «so-called friends» but like I already said
| И не мои «так называемые друзья», а как я уже сказал
|
| I don’t need them
| мне они не нужны
|
| I don’t need them
| мне они не нужны
|
| Don’t think I can be the same
| Не думай, что я могу быть таким же
|
| It makes me want to change
| Это заставляет меня хотеть измениться
|
| And go the other way
| И пойти другим путем
|
| Don’t think I can be the same
| Не думай, что я могу быть таким же
|
| It makes me want to change
| Это заставляет меня хотеть измениться
|
| And go the other way
| И пойти другим путем
|
| Now I
| Сейчас я
|
| Don’t think I can be the same
| Не думай, что я могу быть таким же
|
| It makes me want to change
| Это заставляет меня хотеть измениться
|
| And go the other way | И пойти другим путем |