
Дата выпуска: 21.02.2011
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
Let You Down(оригинал) |
Haven’t you heard, I’m not the best at making sense of |
Phrases and words, it’s just a messy conversation |
I try to warn you, but I thought that you would know by now |
Haven’t you heard, I’m not someone you should rely on |
I’m only good at leaving town and writing sad songs |
It seems like I don’t care, well that’s because I don’t right now |
I’m just gonna let you down |
You’ll pick me up but |
I’m just gonna let you down |
Don’t pick me up cause |
I’m just gonna let you down |
I’ll never give you one more reason you can hate me |
I’m given up on being something I just can’t be |
My life has been misunderstood since I’ve been on a stage |
I’ll never give you one more word that you can count on |
Cause I’ll just write it down and put it in a sad song |
I get no kick from this, I’m just fixing the mess I’ve made, made |
I’m just gonna let you down |
You’ll pick me up but |
I’m just gonna let you down |
Don’t pick me up cause |
I’m just gonna let you down |
Please don’t be so sensitive |
Cause you don’t like the way I live |
I can’t change the way it is |
Don’t get over it |
Haven’t you heard I’m not the best at making sense of |
Phrases and words, it’s just a messy conversation |
I try to warn you, but I thought that you would know by now |
I’m just gonna let you down |
You’ll pick me up, But |
I’m just gonna let you down |
Don’t pick me up cause |
I will never let you down |
подвести тебя(перевод) |
Разве ты не слышал, я не силен в понимании |
Фразы и слова, это просто беспорядочный разговор |
Я пытаюсь предупредить вас, но я думал, что вы уже знаете |
Разве ты не слышал, я не тот, на кого ты должен полагаться |
Я умею только уезжать из города и писать грустные песни |
Кажется, мне все равно, ну, это потому, что я не сейчас |
Я просто подведу тебя |
Ты заберешь меня, но |
Я просто подведу тебя |
Не забирай меня, потому что |
Я просто подведу тебя |
Я никогда не дам тебе еще одну причину, по которой ты можешь ненавидеть меня. |
Я разочаровался в том, что я просто не могу быть |
Моя жизнь была неправильно понята, так как я был на сцене |
Я никогда не скажу тебе больше ни слова, на которое ты можешь положиться. |
Потому что я просто запишу это и вставлю в грустную песню |
Я не получаю от этого никакого удовольствия, я просто исправляю беспорядок, который я сделал, сделал |
Я просто подведу тебя |
Ты заберешь меня, но |
Я просто подведу тебя |
Не забирай меня, потому что |
Я просто подведу тебя |
Пожалуйста, не будьте такими чувствительными |
Потому что тебе не нравится, как я живу |
Я не могу изменить то, как это |
Не переживай |
Разве ты не слышал, что я не лучший в понимании |
Фразы и слова, это просто беспорядочный разговор |
Я пытаюсь предупредить вас, но я думал, что вы уже знаете |
Я просто подведу тебя |
Ты заберешь меня, но |
Я просто подведу тебя |
Не забирай меня, потому что |
Я никогда не подведу вас |
Название | Год |
---|---|
I Wanna Know | 2011 |
Safe and Sound in Phone Lines | 2006 |
Summer Girls | 2012 |
Christmas on the Coast | 2006 |
I Found Myself Today | 2008 |
In This Together | 2009 |
The Safest Place | 2008 |
The First Time We Ever Met | 2008 |
What the Hell Happened | 2011 |
Maybe Someday | 2011 |
I'll Be There | 2011 |
Weekend Warriors | 2011 |
Christmas on the West Coast | 2013 |
She Believed (Never In Herself) | 2008 |
The Other Way | 2011 |
Hot 'til She Talks | 2011 |
Sell Out | 2003 |
A Vague Memory | 2003 |
Chippie | 2003 |
Black Truth | 2003 |