| There’s something more than something less
| Есть что-то большее, чем что-то меньшее
|
| Yeah, it’s never obvious
| Да, это никогда не очевидно
|
| 'Cause when I think about you,
| Потому что, когда я думаю о тебе,
|
| It’s like the first time
| Это как в первый раз
|
| You’ve seen my worst,
| Вы видели мое худшее,
|
| I’ve seen your best
| Я видел твое лучшее
|
| It’s never been as obvious
| Это никогда не было так очевидно
|
| As when I think about the first time
| Как когда я думаю о первом разе
|
| We ever met
| Мы когда-либо встречались
|
| (Just like the first time)
| (как в первый раз)
|
| She’s got that temper,
| У нее такой темперамент,
|
| But I’ve got that tender way to say
| Но у меня есть нежный способ сказать
|
| That we’ve got a problem
| Что у нас есть проблема
|
| 'Cause we know each other all too well,
| Потому что мы знаем друг друга слишком хорошо,
|
| But what a contradiction
| Но какое противоречие
|
| We always say we did it to ourselves
| Мы всегда говорим, что сделали это для себя
|
| But when I’m not with you,
| Но когда я не с тобой,
|
| I can think of nothin' else
| Я не могу думать ни о чем другом
|
| (Ohhh)
| (Оооо)
|
| It’s something more than something less
| Это нечто большее, чем нечто меньшее
|
| Yeah, it’s never obvious
| Да, это никогда не очевидно
|
| 'Cause when I think about you,
| Потому что, когда я думаю о тебе,
|
| It’s like the first time
| Это как в первый раз
|
| You’ve seen my worst,
| Вы видели мое худшее,
|
| I’ve seen your best
| Я видел твое лучшее
|
| It’s never been as obvious
| Это никогда не было так очевидно
|
| As when I think about the first time
| Как когда я думаю о первом разе
|
| We ever met
| Мы когда-либо встречались
|
| (Just like the first time)
| (как в первый раз)
|
| Everything’s quiet
| Все тихо
|
| When there’s a thousand things to say
| Когда есть тысяча вещей, чтобы сказать
|
| But dear, I don’t buy it Cause I’m daring, but I’m scared to say
| Но дорогой, я не куплюсь на это, потому что я смел, но боюсь сказать
|
| That we’re a contradiction
| Что мы противоречие
|
| We always say we did it to ourselves
| Мы всегда говорим, что сделали это для себя
|
| But when I’m not with you,
| Но когда я не с тобой,
|
| I can think of nothin' else
| Я не могу думать ни о чем другом
|
| (Ohhh)
| (Оооо)
|
| It’s something more than something less
| Это нечто большее, чем нечто меньшее
|
| Yeah, it’s never obvious
| Да, это никогда не очевидно
|
| 'Cause when I think about you,
| Потому что, когда я думаю о тебе,
|
| It’s like the first time
| Это как в первый раз
|
| You’ve seen my worst,
| Вы видели мое худшее,
|
| I’ve seen your best
| Я видел твое лучшее
|
| It’s never been as obvious
| Это никогда не было так очевидно
|
| As when I think about the first time
| Как когда я думаю о первом разе
|
| We ever met
| Мы когда-либо встречались
|
| It always comes back to that first time (the first time)
| Это всегда возвращается к тому первому разу (в первый раз)
|
| When every glance came with a sigh
| Когда каждый взгляд сопровождался вздохом
|
| And every bone told me to try
| И каждая кость говорила мне попробовать
|
| The timing never seemed to go right (go right)
| Время, казалось, никогда не шло правильно (иди правильно)
|
| 'Cause how could my love ever help,
| Потому что как моя любовь могла когда-либо помочь,
|
| When I barely know myself?
| Когда я едва знаю себя?
|
| (Ohhh)
| (Оооо)
|
| It’s something more than something less
| Это нечто большее, чем нечто меньшее
|
| Yeah, it’s never obvious
| Да, это никогда не очевидно
|
| 'Cause when I think about you,
| Потому что, когда я думаю о тебе,
|
| It’s like the first time
| Это как в первый раз
|
| You’ve seen my worst,
| Вы видели мое худшее,
|
| I’ve seen your best
| Я видел твое лучшее
|
| It’s never been as obvious
| Это никогда не было так очевидно
|
| As when I think about the first time
| Как когда я думаю о первом разе
|
| (Ohhh)
| (Оооо)
|
| It’s something more than something less
| Это нечто большее, чем нечто меньшее
|
| Yeah, it’s never obvious
| Да, это никогда не очевидно
|
| 'Cause when I think about you,
| Потому что, когда я думаю о тебе,
|
| It’s like the first time
| Это как в первый раз
|
| You’ve seen my worst,
| Вы видели мое худшее,
|
| I’ve seen your best
| Я видел твое лучшее
|
| It’s never been as obvious
| Это никогда не было так очевидно
|
| As when I think about the first time
| Как когда я думаю о первом разе
|
| We ever met | Мы когда-либо встречались |