| Du weißt, dass wir nicht wie die andren Pärchen sind
| Вы знаете, что мы не такие, как другие пары
|
| Denn dein Mann ist alles andre als ein Märchenprinz
| Потому что твой муж совсем не сказочный принц
|
| Kein Vorzeigemodel aus 'nem Magazin
| Не модель из журнала
|
| Manchmal stumm, manchmal eher laut und manchmal aggressiv
| Иногда тихий, иногда довольно громкий, а иногда агрессивный
|
| Viel zu oft standen die Bullen vor der Tür
| Слишком часто полицейские были у двери
|
| Wollten irgendwas von dir, doch du hieltst immer zu mir
| Что-то хотел от тебя, но ты всегда был рядом со мной.
|
| Auch deine Mädels sagen: «Such dir mal 'nen Lieben!»
| Ваши девушки тоже говорят: "Найди себе любовника!"
|
| Doch du weißt, von diesen Typen würde keiner dich so lieben wie ich
| Но ты знаешь, что никто из этих парней не будет любить тебя так, как я.
|
| Keiner, der dir tausend Rosen um das Bett legt
| Никто, кто кладет тысячу роз вокруг твоей кровати
|
| Aber dir ein Lachen schenkt, wann immer es dir schlecht geht
| Но заставляет вас смеяться, когда вы чувствуете себя подавленным
|
| Oft vergesslich, doch ich brauch' kein' Kalendertag
| Часто забывчивый, но мне не нужен календарный день
|
| Damit ich meine Königin auf meinen beiden Händen trag'
| Чтобы я мог нести свою королеву на двух руках
|
| Denn auch wenn du nicht mit mir im Privatjet nach Bali fliegst
| Потому что даже если ты не полетишь со мной на Бали на частном самолете
|
| Fühlst du dich in mein' starken Armen wie im Paradies
| Ты чувствуешь себя в моих сильных руках, как в раю
|
| Und auch wenn keiner peilt, was du an mir liebst
| И даже если никто не ищет то, что ты любишь во мне
|
| Lächelst du und sagst zu ihn':
| Ты улыбаешься и говоришь ему:
|
| Jede Schöne braucht ein Beast
| Красота требует жертв
|
| Wir beide sind so verschieden
| Мы оба такие разные
|
| Du bist mein Krieg, ich dein Frieden
| Ты моя война, я твой мир
|
| Jede Schöne braucht ein Beast
| Красота требует жертв
|
| Du hast gelernt, mich zu lieben
| Ты научился любить меня
|
| Ich hab' gelernt, dich zu zügeln | Я научился обуздывать тебя |