| Aufgeben kommt nicht infrage
| О сдаче не может быть и речи
|
| Jeder andre nicht, ich
| Все остальные нет, я
|
| Nur ich entscheide, ob ich versage
| Только я решаю, если я потерплю неудачу
|
| Und dieser Kämpfer bricht nicht
| И этот боец не ломается
|
| Eisen schärft Eisen
| Железо точит железо
|
| Manche verbrennen in Flammen
| Некоторые горят в огне
|
| Ich wurd' geboren in dem Feuer
| Я родился в огне
|
| Was ist schon Angst?
| Что такое страх?
|
| Was ist schon Hass?
| Что такое ненависть?
|
| Hinterlass' meine Gegner ohne Kopf
| Оставь моих противников без головы
|
| Sag Gott nicht, du hast große Feinde
| Не говори Богу, что у тебя большие враги
|
| Sag deinen Feinden, du hast einen großen Gott!
| Скажи своим врагам, что у тебя есть великий бог!
|
| Die Geburt ist der Anfang vom Tod
| Рождение - начало смерти
|
| Den Zeitraum des Sterbens nennen sie Leben
| Они называют период смерти жизнью
|
| Lass mich arm sein an Geld, doch reich an deiner Liebe
| Позволь мне быть бедным в деньгах, но богатым твоей любовью
|
| Wenn ich gehe von dieser Welt, die sich selbst zerfrisst
| Когда я уйду из этого мира, который пожирает сам себя
|
| Kapitalismus ist der Virus, den sie trägt
| Капитализм - это вирус, который он несет
|
| Selbst die Sonne, unter der wir gedeihen
| Даже солнце, под которым мы процветаем
|
| Füttert uns heimlich mit Krebs
| Тайно кормит нас рак
|
| Niemand wird sosehr für dich kämpfen wie du selbst
| Никто не будет бороться за вас так сильно, как вы
|
| Niemand holt dich aus der Scheiße raus
| Никто не вытащит тебя из этого дерьма
|
| Doch du bist nie alleine, solange du dein' Glauben nicht verlierst
| Но ты никогда не одинок, пока не теряешь веру
|
| Und vertraust
| И доверяй
|
| Dieses Leben ist kein Winterschlaf, sondern ein Test
| Эта жизнь не спячка, а испытание
|
| Ich hoffe, du wachst früh genug auf
| Я надеюсь, ты проснешься достаточно рано
|
| Denn es vergeht wie ein Wimpernschlag
| Потому что это проходит как мгновение ока
|
| Und die Lichter gehen aus | И свет гаснет |