| La villerita
| виллерита
|
| Rancho de lata, carton y chapa
| Ранчо из жести, картона и листового металла
|
| Pinta sus labios
| накрасить ей губы
|
| Peina su pelo
| расчесать ей волосы
|
| Rubio dorado recien teñido
| свежеокрашенный золотистый блонд
|
| Que ayer fue negro
| что вчера было черным
|
| Tacos de engaño
| мошеннические тако
|
| Escasos años los diecisiete
| Едва семнадцать
|
| Recien cumplidos
| недавно завершенный
|
| Vuela del nido
| вылететь из гнезда
|
| La abuela cuida
| бабушка заботится
|
| Duerma tranquilo
| спать спокойно
|
| Mi dulce niño…
| Мой милый ребенок…
|
| Vuela vuela soñando tener un dia
| Лети, лети, мечтая о дне
|
| Como todas la dicha tan merecida
| Как и все счастье, столь заслуженное
|
| Esa que en las revistas le dan envidia
| Тот, что в журналах вызывает зависть
|
| Mala semilla, bala perdida…
| Плохое семя, шальная пуля...
|
| Vuela, vuelan bien alto sus ambiciones
| Лети, твои амбиции взлетают высоко
|
| Sueña hallarle a su vida las soluciones
| Он мечтает найти решение своей жизни
|
| Desterrar la miseria de sus rincones
| Изгоните страдание из его углов
|
| Techo y cobijo sin privaciones…
| Крыша и кров без лишений…
|
| Te vi desnuda, tu cuerpo helado desvergonzado
| Я видел тебя голым, твое замороженное тело не стыдилось
|
| Bajo el tapado
| под прикрытием
|
| Y enamorado
| и в любви
|
| Por dos centavos el mismo juez
| За два цента тот же судья
|
| Que te ha condenado
| что осудил тебя
|
| Supermercado
| Супермаркет
|
| Venta de besos placer y goces
| Продажа удовольствия поцелуи и наслаждения
|
| Por unos pesos
| за несколько песо
|
| Veinte ventanas
| двадцать окон
|
| Antes del puente, muy poca luz
| Перед мостом очень мало света
|
| Panamericana…
| Панамериканский…
|
| Vuela vuela bien alto que no te alcancen
| Лети, лети высоко, не попадись
|
| Vuela que no te alcancen buitres de barro
| Лети, не попадись грязевым стервятникам
|
| Esos que solamente tiran el carro
| Те, кто только тянут машину
|
| Ocho cuarenta ¡hay que borrarlos!
| Восемь сорок, мы должны стереть их!
|
| Vuela vuela bien alto paloma herida
| Лети, лети высоко, раненый голубь
|
| Vuela vuela si quieres cambiar de vida
| Лети, лети, если хочешь изменить свою жизнь
|
| Vuela antes que la noche cubra tus dias
| Лети до того, как ночь покроет твои дни
|
| Paloma mia! | Мой голубь! |
| Paloma herida!
| Раненый голубь!
|
| Vuela vuela bien alto que no te alcancen
| Лети, лети высоко, не попадись
|
| Vuela que no te alcancen buitres de barro
| Лети, не попадись грязевым стервятникам
|
| Esos que solamente tiran el carro
| Те, кто только тянут машину
|
| Ocho cuarenta ¡hay que borrarlos!
| Восемь сорок, мы должны стереть их!
|
| Paloma mia! | Мой голубь! |
| Paloma herida!
| Раненый голубь!
|
| Mi villerita! | Моя вилерита! |
| Paloma mia! | Мой голубь! |