| Er moechte mit ihr schlafen.
| Он хочет переспать с ней.
|
| Sie moechte ohne ihn aufwachen.
| Она хочет проснуться без него.
|
| Er wird nicht muede, mit ihr zu schlafen.
| Он не устает спать с ней.
|
| Sie wird beim Schlafen mit ihm muede.
| Она устает спать с ним.
|
| Er kann ohne sie nicht einschalfen.
| Он не может заснуть без нее.
|
| Sie kann bei ihm nie ausschlafen.
| Она никогда не сможет спать с ним допоздна.
|
| Ein Mann muss tun was ein Mann tun muss
| Мужчина должен делать то, что должен делать мужчина
|
| Ein Mann tun was ein Mann tun muss?
| Мужчина делает то, что должен делать мужчина?
|
| Genau!
| Я согласен!
|
| Mit den Waffen einer Frau!
| С женским оружием!
|
| Er braucht sein acht Stunden Schlaf.
| Ему нужны восемь часов сна.
|
| Sie liegt jede Nacht Stunden wach.
| Каждую ночь она не спит часами.
|
| Scheidung? | Расторжение брака? |
| Das will er eine Nacht ueberschlafen.
| Он хочет переспать с ним одну ночь.
|
| Scheidung. | Расторжение брака. |
| Sie laesst seine Naechte ueberwachen.
| Она следит за его ночами.
|
| Er ist lebensmuede.
| Он устал от жизни.
|
| Sie nimmt Schlaftabletten.
| Она принимает снотворное.
|
| Ein Mann muss tun was ein Mann tun muss
| Мужчина должен делать то, что должен делать мужчина
|
| Ein Mann tun was ein Mann tun muss?
| Мужчина делает то, что должен делать мужчина?
|
| Genau!
| Я согласен!
|
| Mit den Waffen einer Frau!
| С женским оружием!
|
| Text: Heinz Rudolf Kunze
| Текст: Хайнц Рудольф Кунце
|
| Musik: Heinz Rudolf Kunze / Mick Franke | Музыка: Хайнц Рудольф Кунце / Мик Франке |