Перевод текста песни Méditerraneenne - Hervé Vilard

Méditerraneenne - Hervé Vilard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Méditerraneenne , исполнителя -Hervé Vilard
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.05.2011
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Méditerraneenne (оригинал)Méditerraneenne (перевод)
Ma vie sera la tienne, Méditerranéenne Моя жизнь будет твоей, Средиземноморье
Aux Saintes-Maries que j’aime В Сент-Мари, который я люблю
Y a danger pour l'étranger ! Незнакомцу угрожает опасность!
T’as sur le front la croix de ton village У тебя на лбу крест твоей деревни
Et deux grands yeux noirs qui me dévisagent И два больших черных глаза смотрят на меня
Qui t’a donné ce déhanché toi qui es née Кто дал вам это влияние, вы, кто родился
Entre les vignes et les champs d’oliviers? Между виноградниками и оливковыми рощами?
Dans ta famille on aime les orages В твоей семье мы любим грозы
Les flamands roses et les chevaux sauvages Фламинго и дикие лошади
Eparpillés, ensoleillés, ensorcelés Рассеянный, солнечный, заколдованный
Comme le sont tous les gens du voyage Как и все путешествующие люди
Viens me rejoindre à la nuit, mais prends garde Приходи ко мне ночью, но будь осторожен
Car tu sais bien que ton frère nous regarde Потому что ты знаешь, что твой брат наблюдает за нами.
Qu’il t’a juré: y a danger pour l'étranger ! Он клялся тебе: незнакомцу грозит опасность!
Méditerranéenne, mais qu’est-ce que tu es belle Средиземноморье, но как же ты прекрасна
Ce parfum de Bohème je l’aimerai puisque tu m’aimes Эти богемные духи мне понравятся, раз уж ты меня любишь
Mais j’ai envie de courir dans les vagues Но я хочу бежать по волнам
Et de crier sous le ciel de Camargue И кричать под небом Камарга
Qui t’a donné ce déhanché, la majesté d'être nu-pieds Кто дал тебе эту власть, босое величество
Au milieu des gitanes? Среди цыган?
A la tombée du jour, le feu, les flammes В сумерках огонь, пламя
Raniment l’amour dans le c ur des femmes Возродить любовь в женских сердцах
Quand tu es triste, un guitariste, un violoniste Когда тебе грустно, гитарист, скрипач
Est toujours là pour jouer du vague à l'âme Всегда есть, чтобы играть волной души
Viens me rejoindre à la nuit mais prends garde Присоединяйся ко мне ночью, но будь осторожен
Car tu sais bien que ton frère nous regarde Потому что ты знаешь, что твой брат наблюдает за нами.
Qu’il t’a juré: y a danger pour l'étranger ! Он клялся тебе: незнакомцу грозит опасность!
Méditerranéenne, les guitares se souviennent Средиземноморье, гитары помнят
La mer est dans la plaine aux Saintes-Maries que j’aime Море на равнине Сент-Мари, которую я люблю
Ma vie sera la tienne, Méditerranéenne Моя жизнь будет твоей, Средиземноморье
Ce parfum de Bohème je l’aimerai puisque tu m’aimes Эти богемные духи мне понравятся, раз уж ты меня любишь
La la la la la…Ля ля ля ля ля…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: