Перевод текста песни Una storia d'amore - Amedeo Minghi

Una storia d'amore - Amedeo Minghi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una storia d'amore, исполнителя - Amedeo Minghi.
Дата выпуска: 04.05.1984
Язык песни: Итальянский

Una storia d'amore

(оригинал)
Lei
Aprì gli occhi al sole
Qualche minuto prima di me
E cacciò la notte
Con un suo gesto
Poi
Disegnò un destino di cuore
Cancellando tutti i miei perchè
Su Gennaio
Freddo e chiaro
Sui miei sogni
E sopra quelli suoi
Senza pioggia tutto ciò
Che è una notte d’inverno
In sorriso mi conservò
Come il vento del mare
A Febbraio
Poi Lei mi risvegliò…
Quell’Amore
Che poi
Divenne una canzone…
Nevicò a Marzo e poi
Stavamo insieme noi
Ci raccontammo che.
Adesso ci sei Tu
Finalmente Tu
Una storia d’amore
Un progetto in più
Un soggetto che è scritto
In fondo al cuore
Una storia d’amore
Cresce sempre in noi
Aprile è la pioggia
Un litigio:
Poi Maggio, il primo dolore
Giugno è vento d’estate
Una Luna diversa su notti d’Amore
Luglio è come una corsa
Uno scherzo al mattino
T’amerò di più
Ed Agosto assonnato allo specchio
«Ti amo «Disegnai col rossetto
Una rosa a Settembre
È dolcezza e coraggio di essere in due
Con l’autunno alle porte
Il mio cuore alle corde di felicità
Per l’Amore che poi
Divenne una canzone
Nevicò a Natale
Sui tuoi regali e i miei
Stavamo insieme noi
Adesso ci sei Tu, finalmente Tu
Una storia d’amore

История любви

(перевод)
Она
Он открыл глаза солнцу
За несколько минут до меня
И изгнал ночь
Своим жестом
А потом
Он задумал судьбу сердца
Удаление всех моих причин
В январе
Холодно и ясно
О моих мечтах
И поверх своего
Без дождя все это
Какая зимняя ночь
В улыбке он держал меня
Как ветер морской
В феврале
Потом ты разбудил меня...
Это любовь
Что тогда
Это стало песней...
В марте выпал снег, а затем
Мы были вместе
Мы сказали это друг другу.
Теперь ты здесь
Наконец ты
История любви
Еще один проект
Тема, которая написана
В глубине души
История любви
Он всегда растет в нас
апрель дождь
Ссора:
Потом май, первая боль
Июнь - летний ветер
Другая луна в ночи любви
Июль как гонка
Шутка с утра
я буду любить тебя больше
И август сонный в зеркале
"Я люблю тебя" я нарисовала помадой
Роза в сентябре
Это сладость и мужество быть двумя
С осенью не за горами
Мое сердце на веревках счастья
За любовь, что позже
Это стало песней
На Рождество выпал снег
О твоих и моих дарах
Мы были вместе
Теперь есть Ты, наконец Ты
История любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Decenni 2009
Girotondo dell'amore 2013
Teledipendenti indifferenti 2013
Le cose d'amore così 2013
Così sei tu 2012
Un solo amore al mondo 2013
Vissi così 2013
E' la pioggia che resterà 2013
Rosa 2014
Per noi 2014
Tu chi sei 2013
Di giorno in giorno 2013
Notte bella, magnifica 2014
In esilio andremo soli 2013
L'incanto dei nostri vent'anni 2013
La santità d'italia 2013
VIVI e vedrai 2014
Sottomarino 1983
E' questo il vivere 2009
Due soli in cielo 2013

Тексты песен исполнителя: Amedeo Minghi