Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il n' y a pas d'amour heureux , исполнителя - Georges Brassens. Дата выпуска: 16.09.2011
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il n' y a pas d'amour heureux , исполнителя - Georges Brassens. Il n' y a pas d'amour heureux(оригинал) |
| Rien n’est jamais acquis à l’homme. |
| Ni sa force |
| Ni sa faiblesse ni son coeur. |
| Et quand il croit |
| Ouvrir ses bras son ombre est celle d’une croix |
| Et quand il croit serrer son bonheur il le broie |
| Sa vie est un étrange et douloureux divorce |
| Il n’y a pas d’amour heureux |
| Sa vie elle ressemble à ces soldats sans armes |
| Qu’on avait habillés pour un autre destin |
| È quoi peut leur servir de ce lever matin |
| Eux qu’on retrouve au soir désoeuvrés incertains |
| Dites ces mots ma vie et retenez vos larmes |
| Il n’y a pas d’amour heureux |
| Mon bel amour mon cher amour ma déchirure |
| Je te porte en moi comme un oiseau blessé |
| Et ceux-là sans savoir nous regardent passer |
| Répétant après moi les mots que j’ai tressés |
| Et qui pour tes grands yeux tout aussitút moururent |
| Il n’y a pas d’amour heureux |
| Le temps d’aprendre à vivre il est déjà trop tard |
| Que pleurent dans la nuit nos coeurs à l’unisson |
| Ce qu’il faut de malheur pour la moindre chanson |
| Ce qu’il faut de regrets pour payer un frisson |
| Ce qu’il faut de sanglots pour un air de guitare |
| Il n’y a pas d’amour heureux |
| (The following words are non singed by Nina) |
| Il n’y a pas d’amour qui ne soit douleur |
| Il n’y a pas d’amour dont on ne soit meurtri |
| Il n’y a pas d’amour dont on ne soit flétri |
| Et pas plus que de toi l’amour de la patrie |
| Il n’y a pas d’amour qui ne vive de pleurs |
| Il n’y a pas d’amour heureux |
| Mais c’est notre amour à tous les deux |
Нет счастливой любви(перевод) |
| Ничто никогда не приобретается человеком. |
| Ни его сила |
| Ни его слабости, ни его сердца. |
| И когда он верит |
| Раскройте руки, его тень - это крест |
| И когда он думает, что сжимает свое счастье, он раздавливает его. |
| Ее жизнь - странный и болезненный развод |
| Нет счастливой любви |
| В своей жизни она похожа на этих безоружных солдат |
| Что мы оделись для другой судьбы |
| Что они могут использовать этим утром, чтобы проснуться? |
| Те, кого мы находим вечером бездействующими, неуверенными |
| Скажи эти слова моей жизни и сдерживай свои слезы |
| Нет счастливой любви |
| Моя прекрасная любовь, моя дорогая любовь, мое горе |
| Я ношу тебя внутри себя, как раненую птицу |
| И те, кто не знает, смотрят, как мы проходим |
| Повторяя за мной слова, которые я сплела |
| И кто за твои большие глаза сразу умер |
| Нет счастливой любви |
| Время научиться жить уже слишком поздно |
| Пусть наши сердца плачут в ночи в унисон |
| Что нужно для наименьшей песни |
| Что нужно сожалеть, чтобы платить острые ощущения |
| Что нужно, чтобы рыдать для гитарной мелодии |
| Нет счастливой любви |
| (Следующие слова не спеты Ниной) |
| Нет любви без боли |
| Нет любви, которая не ранит |
| Нет любви, которая не увянет |
| И не больше, чем от тебя любовь к отечеству |
| Нет любви, которая не живет слезами |
| Нет счастливой любви |
| Но это наша любовь к обоим |
| Название | Год |
|---|---|
| Le crâneur (1955) Chanson pour l'Auvergnat ft. Georges Brassens | 2018 |
| Chanson pour l'auvergnat | 2015 |
| La mauvaise réputation | 2015 |
| Les copains d'abord | 2009 |
| Le pornographe | 2015 |
| La rose, la bouteille et la poignée de main | 2009 |
| Le Grand Chêne | 1995 |
| Concurrence déloyale | 2009 |
| Le gorille | 2015 |
| Je me suis fait tout petit | 2020 |
| Les passantes | 2009 |
| Il n'y a pas d'amour heureux | 2015 |
| Supplique pour être enterré à la plage de Sète | 2003 |
| Les amoureux des bancs publics | 2015 |
| P...De Toi | 2013 |
| La mauvaise herbe | 2015 |
| Marinette | 2014 |
| La non-demande en mariage | 2009 |
| Brave margot | 2015 |
| Le mauvais sujet repenti | 2015 |