| In a town where what you know don’t make you who you are
| В городе, где то, что вы знаете, не делает вас тем, кто вы есть
|
| It all comes down to the car you drive
| Все зависит от автомобиля, на котором вы ездите
|
| Whether you’re a Mustang or a Chevrolet man
| Являетесь ли вы Мустангом или человеком Шевроле
|
| If you don’t know now, you better start choosin' your side
| Если вы не знаете сейчас, вам лучше начать выбирать свою сторону
|
| 'Cause every Friday night, you’ll take her uptown
| Потому что каждую пятницу вечером ты возьмешь ее на окраину
|
| And line her you on South Scales Street
| И выровняйте ее на улице Саут-Скейлс-стрит
|
| It looks like a parade on Independence Day
| Похоже на парад в День Независимости
|
| With your homecomin' bride in the passenger seat
| С твоей возвращающейся невестой на пассажирском сиденье
|
| We were too young to know what this town had in store
| Мы были слишком молоды, чтобы знать, что приготовил этот город
|
| We were too much in love to give a goddamn
| Мы были слишком влюблены, чтобы наплевать
|
| With expectations high it’s always do or die
| С высокими ожиданиями всегда делай или умри
|
| It seems like our fate’s already been sealed in… Reidsville
| Похоже, наша судьба уже решена в… Рейдсвилле.
|
| When I turned eighteen, I sold that car
| Когда мне исполнилось восемнадцать, я продал эту машину
|
| Traded wheels for a wedding band
| Обменял колеса на обручальное кольцо
|
| A Plymouth hunter-green, big block with three on the tree
| Плимут охотничье-зеленый, большой блок с тремя на дереве
|
| With every nut and bolt turned by these two hands
| С каждой гайкой и болтом, повернутыми этими двумя руками
|
| It was a good start, then things just got so hard
| Это было хорошее начало, потом все стало так сложно
|
| Where the hell did we fall off track?
| Где, черт возьми, мы сбились с пути?
|
| Now I work for her dad, and the pay it ain’t half bad
| Теперь я работаю на ее папу, и платят не так уж и плохо.
|
| Keeps a roof on her head and the bank off my back
| Держит крышу на голове и банк с моей спины
|
| 'Cause we were too young to know what this town had in store
| Потому что мы были слишком молоды, чтобы знать, что приготовил этот город
|
| We were too much in love to give a goddamn
| Мы были слишком влюблены, чтобы наплевать
|
| With expectations high it’s always do or die
| С высокими ожиданиями всегда делай или умри
|
| It seems like our fate’s already been sealed in… Reidsville
| Похоже, наша судьба уже решена в… Рейдсвилле.
|
| That girl of mine, how her eyes they used to shine
| Эта моя девушка, как сияли ее глаза
|
| Like two rare stones set out on display
| Как два редких камня, выставленных на обозрение
|
| We were wild and we were young and we could take on anyone
| Мы были дикими, и мы были молоды, и мы могли сразиться с кем угодно
|
| Now her eyes are darker than a funeral serenade
| Теперь ее глаза темнее, чем похоронная серенада
|
| And I’d burn it down, every square inch of this town
| И я бы сжег его дотла, каждый квадратный дюйм этого города
|
| Just to see one more smile on her face
| Просто чтобы увидеть еще одну улыбку на ее лице
|
| When it comes my day to die, I wanna look God in the eyes
| Когда придет мой день умереть, я хочу посмотреть Богу в глаза
|
| And ask Him why He gave up on this place
| И спросите Его, почему Он отказался от этого места
|
| 'Cause we were too young to know what this town had in store
| Потому что мы были слишком молоды, чтобы знать, что приготовил этот город
|
| And we were too much in love to give a goddamn
| И мы были слишком влюблены, чтобы наплевать
|
| With expectations high it’s always do or die
| С высокими ожиданиями всегда делай или умри
|
| It seems like our fate’s already been sealed in… Reidsville | Похоже, наша судьба уже решена в… Рейдсвилле. |