| Les hommes qui passent Maman
| Мужчины, которые проходят мимо мамы
|
| M’envoient toujours des cartes postales
| Всегда присылай мне открытки
|
| Des Bahamas Maman
| Багамская мама
|
| Les hommes qui passent tout le temps
| Мужчины, которые проводят все время
|
| Sont musiciens, artistes, peintres, trop comédiens
| Музыканты, художники, художники, актеры тоже
|
| Souvent
| Часто
|
| Les hommes qui passent Maman
| Мужчины, которые проходят мимо мамы
|
| M’offrent toujours une jolie chambre
| Всегда дай мне хорошую комнату
|
| Avec terrasse Maman
| С маминой террасой
|
| Les hommes qui passent, je sens
| Проходя мимо мужчин, я чувствую
|
| Qu’ils ont le coeur à marrée basse, des envies d’océan
| Что у них есть сердце во время отлива, тяга к океану
|
| Les hommes qui passent pourtant
| Мужчины, которые проходят, хотя
|
| Qu’est-ce que j’aimerais en voler un
| Как бы я хотел украсть один
|
| Pour un mois, pour un an
| На месяц, на год
|
| Les hommes qui passent Maman
| Мужчины, которые проходят мимо мамы
|
| Ne me donnent jamais rien que de l’argent
| Никогда не давай мне ничего, кроме денег
|
| Les hommes qui passent Maman
| Мужчины, которые проходят мимо мамы
|
| Leurs nuits d’amour sont des étoiles
| Их ночи любви - звезды
|
| Qui laissent des traces Maman
| Кто оставляет следы Мама
|
| Les hommes qui passent violents
| Мужчины, которые проходят жестоко
|
| Sont toujours ceux qui ont gardé
| Всегда те, кто держал
|
| Un coeur d’enfant perdant
| Потерянное детское сердце
|
| Les hommes qui passent pourtant
| Мужчины, которые проходят, хотя
|
| Qu’est-ce que j’aimerais en voler un
| Как бы я хотел украсть один
|
| Pour un mois pour un an
| На месяц на год
|
| Les hommes qui passent Maman
| Мужчины, которые проходят мимо мамы
|
| Ne me donnent jamais rien que de l’argent
| Никогда не давай мне ничего, кроме денег
|
| Les hommes qui passent Maman
| Мужчины, которые проходят мимо мамы
|
| Ont des sourires qui sont un peu
| Имейте улыбки, которые немного
|
| Comme des grimaces Maman
| Как мама гримасничает
|
| Les hommes qui passent troublants
| Беспокоить проходящих мужчин
|
| Me laissent toujours avec mes rêves
| Все еще оставь меня с моими мечтами
|
| Et mes angoisses d’avant
| И мои тревоги перед
|
| Les hommes qui passent, pourtant
| Мужчины, которые проходят, однако
|
| Qu’est-ce que j’aimerais en voler un pour un mois pour un an
| Как бы я хотел украсть один на месяц на год
|
| Les hommes qui passent Maman
| Мужчины, которые проходят мимо мамы
|
| Ne me donnent jamais rien que de l’argent
| Никогда не давай мне ничего, кроме денег
|
| Les hommes qui passent Maman | Мужчины, которые проходят мимо мамы |