
Дата выпуска: 27.04.2009
Лейбл звукозаписи: Sony
Язык песни: Французский
Les Hommes Qui Passent(оригинал) | Мужчины, что проходят мимо(перевод на русский) |
Les hommes qui passent, Maman | Мои мужчины, мам, |
M'envoient toujours des cartes postales | Мне письма шлют, на фото там |
Des Bahamas, Maman | Багамы, веришь, мам? |
Les hommes qui passent tout l'temps | Мои мужчины, да, |
Sont musiciens artistes peintres | Комедианты всё, певцы, |
ou comédiens Souvent. | Поэты иногда... |
- | - |
Les hommes qui passent, Maman | Мои мужчины, мам, |
M'offrent toujours une jolie chambre | Снимают мне квартиры — вид |
Avec terrasse, Maman | Из окон милый там. |
Les hommes qui passent je sens | Моих мужчин сердца |
Qu'ils ont le coeur à marée basse | Мелки, как отмель, и бурлит |
des envies d'océan. | Лишь страсть, как океан. |
- | - |
Les hommes qui passent, pourtant | И из моих мужчин |
Qu'est-ce que j'aimerai en voler un | Мне б одного украсть на год, |
Pour un mois pour un an | На месяц хоть один... |
Les hommes qui passent, Maman | Мои мужчины, мам, |
Ne m'donnent jamais rien que d'l'argent. | Лишь платят по моим счетам. |
- | - |
Les hommes qui passent, Maman | Мои мужчины, мам, |
Leurs nuits d'amour sont des étoiles | Их ночи, полные любви, |
Qui laissent des traces, Maman | Как звезды светят, мам. |
Les hommes qui passent, violents | Мужчин, жестоких к нам, |
Sont toujours ceux qui ont gardé | Их, как сирот, легко узнать |
Un coeur d'enfant, perdant. | По замкнутым сердцам... |
- | - |
Les hommes qui passent, pourtant | И из моих мужчин |
Qu'est-ce que j'aimerai en voler un | Мне б одного украсть на год, |
Pour un mois pour un an. | На месяц хоть один... |
Les hommes qui passent, Maman | Мои мужчины, мам, |
Ne m'donnent jamais rien que d'l'argent. | Лишь платят по моим счетам. |
- | - |
Les hommes qui passent, Maman, | Мои мужчины, мам, |
Ont des sourires qui sont un peu | Улыбки их похожи на |
Comme des grimaces, Maman, | Гримасы, веришь, мам... |
Les hommes qui passent troublants | А кто волнует, мам, |
Me laissent toujours avec mes rêves | Мне оставляют лишь мечты |
Et mes angoisses d'avant. | И грусть напополам... |
- | - |
Les hommes qui passent, pourtant | И из моих мужчин |
Qu'est-ce que j'aimerai en voler un | Мне б одного украсть на год, |
Pour un mois pour un an. | На месяц хоть один... |
Les hommes qui passent, Maman | Мои мужчины, мам, |
Ne m'donnent jamais rien que d'l'argent. | Лишь платят по моим счетам. |
Les hommes qui passent(оригинал) |
Les hommes qui passent Maman |
M’envoient toujours des cartes postales |
Des Bahamas Maman |
Les hommes qui passent tout le temps |
Sont musiciens, artistes, peintres, trop comédiens |
Souvent |
Les hommes qui passent Maman |
M’offrent toujours une jolie chambre |
Avec terrasse Maman |
Les hommes qui passent, je sens |
Qu’ils ont le coeur à marrée basse, des envies d’océan |
Les hommes qui passent pourtant |
Qu’est-ce que j’aimerais en voler un |
Pour un mois, pour un an |
Les hommes qui passent Maman |
Ne me donnent jamais rien que de l’argent |
Les hommes qui passent Maman |
Leurs nuits d’amour sont des étoiles |
Qui laissent des traces Maman |
Les hommes qui passent violents |
Sont toujours ceux qui ont gardé |
Un coeur d’enfant perdant |
Les hommes qui passent pourtant |
Qu’est-ce que j’aimerais en voler un |
Pour un mois pour un an |
Les hommes qui passent Maman |
Ne me donnent jamais rien que de l’argent |
Les hommes qui passent Maman |
Ont des sourires qui sont un peu |
Comme des grimaces Maman |
Les hommes qui passent troublants |
Me laissent toujours avec mes rêves |
Et mes angoisses d’avant |
Les hommes qui passent, pourtant |
Qu’est-ce que j’aimerais en voler un pour un mois pour un an |
Les hommes qui passent Maman |
Ne me donnent jamais rien que de l’argent |
Les hommes qui passent Maman |
Мужчины, проходящие мимо(перевод) |
Мужчины, которые проходят мимо мамы |
Всегда присылай мне открытки |
Багамская мама |
Мужчины, которые проводят все время |
Музыканты, художники, художники, актеры тоже |
Часто |
Мужчины, которые проходят мимо мамы |
Всегда дай мне хорошую комнату |
С маминой террасой |
Проходя мимо мужчин, я чувствую |
Что у них есть сердце во время отлива, тяга к океану |
Мужчины, которые проходят, хотя |
Как бы я хотел украсть один |
На месяц, на год |
Мужчины, которые проходят мимо мамы |
Никогда не давай мне ничего, кроме денег |
Мужчины, которые проходят мимо мамы |
Их ночи любви - звезды |
Кто оставляет следы Мама |
Мужчины, которые проходят жестоко |
Всегда те, кто держал |
Потерянное детское сердце |
Мужчины, которые проходят, хотя |
Как бы я хотел украсть один |
На месяц на год |
Мужчины, которые проходят мимо мамы |
Никогда не давай мне ничего, кроме денег |
Мужчины, которые проходят мимо мамы |
Имейте улыбки, которые немного |
Как мама гримасничает |
Беспокоить проходящих мужчин |
Все еще оставь меня с моими мечтами |
И мои тревоги перед |
Мужчины, которые проходят, однако |
Как бы я хотел украсть один на месяц на год |
Мужчины, которые проходят мимо мамы |
Никогда не давай мне ничего, кроме денег |
Мужчины, которые проходят мимо мамы |
песня со смыслом
Gracias
Шикарная Патрисия!!!!! Шикарная песня!!!!!!!
Большое спасибо за перевод, для меня это очень полезно.
Дуже люблю цю пісню, але ніколи не читала перекладу. Коли взнала про що вона, то була вражена її глибиною ... Чудовий переклад. Дякую!
!!!!!!!!!Хорошо
Название | Год |
---|---|
Не позвонишь ft. Patricia Kaas | 2009 |
Vénus des abribus | 2010 |
Il me dit que je suis belle | 2009 |
Mademoiselle chante le blues | 2009 |
Ceux qui n'ont rien | 2009 |
Kabaret | 2009 |
Et S'il Fallait Le Faire | 2009 |
Le mot de passe | 1999 |
Adèle | 2016 |
Elle voulait jouer cabaret | 2021 |
Padam, padam | 2012 |
Avec le temps | 2012 |
Hôtel Normandy | 2009 |
Ma Liberte Contre La Tienne | 2012 |
Les mannequins d'osier | 2010 |
Quand j'ai peur de tout | 2009 |
Madame tout le monde | 2016 |
Kennedy Rose | 2010 |
Mon chercheur d'or | 2012 |
Sans tes mains | 2016 |