Перевод текста песни Capri C´Est Fini - Hervé Vilard

Capri C´Est Fini - Hervé Vilard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Capri C´Est Fini, исполнителя - Hervé Vilard.
Дата выпуска: 16.06.2009
Язык песни: Французский

Capri C´Est Fini

(оригинал)
Nous n’irons plus jamais, Où tu m’as dit je t’aime,
Nous n’irons plus jamais, Comme les autres années,
Nous n’irons plus jamais, Ce soir c’est plus la peine,
Nous n’irons plus jamais, Comme les autres années;
Capri, c’est fini,
Et dire que c'était la ville
De mon premier amour,
Capri, c’est fini,
Je ne crois pas
Que j’y retournerai un jour.
Capri, c’est fini,
Et dire que c'était la ville
De mon premier amour,
Capri, c’est fini,
Je ne crois pas
Que j’y retournerai un jour.
Nous n’irons plus jamais, Où tu m’as dit je t’aime,
Nous n’irons plus jamais, Comme les autres années;
Parfois je voudrais bien, Te dire recommençons,
Mais je perds le courage, Sachant que tu diras non.
Refrain:
Nous n’irons plus jamais, Mais je me souviendrais,
Du premier rendez-vous, Que tu m’avais donné,
Nous n’irons plus jamais, Comme les autres années,
Nous n’irons plus jamais, Plus jamais, plus jamais.
Refrain:
Oh capri, oh c’est fini,
Et dire que c'était la ville
De mon premier amour
Oh capri, c’est fini,
Je ne crois pas
Que j’y retournerai un jour.
Oh capri, oh c’est fini,
Et dire que c'était la ville
De mon premier amour
Oh capri, c’est fini,
Je ne crois pas
Que j’y retournerai un jour.
(Merci à samy pour cettes paroles)
(перевод)
Мы никогда больше не пойдем туда, где ты сказал мне, что я люблю тебя,
Мы больше никогда не поедем, Как и в предыдущие годы,
Мы больше никогда не пойдем, Сегодня вечером это того не стоит,
Мы никогда не пойдем снова, Как и в предыдущие годы;
Капри закончилось,
И сказать, что это был город
О моей первой любви,
Капри закончилось,
не верю
Что я вернусь однажды.
Капри закончилось,
И сказать, что это был город
О моей первой любви,
Капри закончилось,
не верю
Что я вернусь однажды.
Мы никогда больше не пойдем туда, где ты сказал мне, что я люблю тебя,
Мы никогда не пойдем снова, Как и в предыдущие годы;
Иногда я хочу сказать тебе, давай сделаем это снова
Но я падаю духом, Зная, что ты скажешь «нет».
Припев:
Мы никогда не пойдем снова, Но я буду помнить,
С первого свидания Ты дал мне
Мы больше никогда не поедем, Как и в предыдущие годы,
Мы никогда не пойдем снова, Никогда снова, никогда снова.
Припев:
О, Капри, о, все кончено,
И сказать, что это был город
О моей первой любви
О, Капри, все кончено,
не верю
Что я вернусь однажды.
О, Капри, о, все кончено,
И сказать, что это был город
О моей первой любви
О, Капри, все кончено,
не верю
Что я вернусь однажды.
(Спасибо Samy за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La vie est belle, le monde est beau 2004
Méditerranéenne 2004
L'idiot 2009
Le vin de Corse 2004
Un monde fait pour nous 2014
Capri c'est fini 2004
Reviens 2004
Comme D'Habitude 2009
Etrangers Dans La Nuit 2004
Capri, c'est fini 2015
Rêveries 2010
Capri c’est fini 2010
Fais-la-rire 2015
Capri Se Acabó 2018
J'ai mal je t'aime 2004
Les oiseaux ont quitté la terre 2004
Champagne 2004
Pour la retrouver 2004
Je l'aime tant 2004
Amore Caro Amore Bello 2004

Тексты песен исполнителя: Hervé Vilard