| We Went to the Renaissance Fair (…All Our Friends Were There) (оригинал) | Мы Пошли на Ярмарку Возрождения (...Там Были Все Наши Друзья) (перевод) |
|---|---|
| I’m on my best behavior and trying to avoid an early grave | Я веду себя наилучшим образом и пытаюсь избежать ранней могилы |
| But despite my best intentions, I’m bound to disappoint you either way | Но, несмотря на мои лучшие намерения, я в любом случае разочарую вас. |
| So do you love me? | Итак, ты меня любишь? |
| Can you love me? | Можешь ли ты любить меня? |
| Because I think I will always be this way and I think I will always be afraid | Потому что я думаю, что всегда буду таким, и я думаю, что всегда буду бояться |
| Love me with no reservations and I promise I’ll be good | Люби меня безоговорочно, и я обещаю, что буду хорошим |
| You are my salvation, so let’s pretend there’s angels singing | Ты мое спасение, так что давай притворимся, что ангелы поют |
| «Here's to you and healthy living! | «Вот вам и здоровый образ жизни! |
| Take it easy.» | Не принимайте близко к сердцу." |
| We make it easy | Мы делаем это легко |
| And I think that it’s never gonna change, and I think we will always be this way | И я думаю, что это никогда не изменится, и я думаю, что мы всегда будем такими |
