| They shot him down
| Они сбили его
|
| They shot him down
| Они сбили его
|
| They thought he was a monster
| Они думали, что он монстр
|
| But he was the king
| Но он был королем
|
| They came to his island
| Они пришли на его остров
|
| And they brought her with them
| И они привели ее с собой
|
| They wanted to get his picture
| Они хотели получить его фотографию
|
| But they were surprised
| Но они были удивлены
|
| By his enormous size
| Своими огромными размерами
|
| And when he saw the woman
| И когда он увидел женщину
|
| He took her without question
| Он взял ее без вопросов
|
| Because after all
| Потому что в конце концов
|
| He was the king
| Он был королем
|
| And he loved the woman
| И он любил женщину
|
| He loved the way she looked
| Ему нравилось, как она выглядела
|
| And she wouldn’t stop screaming
| И она не перестанет кричать
|
| But he loved the woman
| Но он любил женщину
|
| And he fought a Tyrannosaurus Rex
| И он сражался с Тираннозавром Рексом
|
| And it was a bloody battle
| И это была кровавая битва
|
| But he fought it for his woman
| Но он боролся за свою женщину
|
| And he climbed up a mountain
| И он взобрался на гору
|
| And he looked around
| И он огляделся
|
| Some kind of forest
| Какой-то лес
|
| With all these dinosaurs
| Со всеми этими динозаврами
|
| And he stripped his woman
| И он раздел свою женщину
|
| He stripped her bare
| Он раздел ее догола
|
| But there was a pterodactyl
| Но был птеродактиль
|
| There
| Там
|
| And then a hero
| А потом герой
|
| Came and took his woman
| Пришел и взял свою женщину
|
| And they fell off the mountain
| И они упали с горы
|
| Into some water
| В воду
|
| And then later
| А потом позже
|
| He came looking for his woman
| Он пришел искать свою женщину
|
| But they were waiting
| Но они ждали
|
| And they threw a bomb
| И они бросили бомбу
|
| And they tied him
| И они связали его
|
| And took him across the ocean
| И взял его через океан
|
| And they chained him
| И они приковали его
|
| And put him in the show
| И поместите его в шоу
|
| And when he saw his woman
| И когда он увидел свою женщину
|
| He broke loose
| Он вырвался на свободу
|
| And everyone fled in terror
| И все бежали в ужасе
|
| And he was looking for her
| И он искал ее
|
| And he overtook a train
| И он обогнал поезд
|
| And he was looking in the street
| И он искал на улице
|
| And then he found her in her apartment
| А потом он нашел ее в ее квартире
|
| And he climbed up
| И он поднялся
|
| The Empire State Building
| Эмпайр Стейт Билдинг
|
| It was like a phallic symbol
| Это было похоже на фаллический символ
|
| And he took his woman
| И он взял свою женщину
|
| To the top of that towering temple
| На вершину этого возвышающегося храма
|
| And he climbed up and looked around
| И он поднялся и огляделся
|
| Some kind of city
| Какой-то город
|
| With all those skyscrapers
| Со всеми этими небоскребами
|
| And all the cars
| И все машины
|
| Just him and his screaming woman
| Только он и его кричащая женщина
|
| And they were finally alone
| И они наконец остались одни
|
| He loved his woman
| Он любил свою женщину
|
| You could see it in his eyes
| Вы могли видеть это в его глазах
|
| His great big eyes
| Его большие большие глаза
|
| He loved his woman
| Он любил свою женщину
|
| From the moment that he saw her
| С того момента, как он увидел ее
|
| He was all choked up inside
| Он весь задохнулся внутри
|
| But when the airplanes came
| Но когда прилетели самолеты
|
| He was soon to die
| Он должен был скоро умереть
|
| But he hung on long enough to set his woman down
| Но он продержался достаточно долго, чтобы усадить свою женщину
|
| And make sure that she was safe
| И убедитесь, что она была в безопасности
|
| And as the bullets pierced
| И когда пули пронзили
|
| He looked at her so sincere
| Он смотрел на нее так искренне
|
| Before he fell
| Прежде чем он упал
|
| Because he loved his woman
| Потому что он любил свою женщину
|
| And they shot him down
| И они сбили его
|
| They thought he was a monster
| Они думали, что он монстр
|
| But he was the king
| Но он был королем
|
| Who killed the monkey
| Кто убил обезьяну
|
| 'twas beauty that killed the beast
| это красота, которая убила зверя
|
| And Willis O’Brien died
| И Уиллис О'Брайен умер
|
| A tragic death
| Трагическая смерть
|
| There wasn’t much
| Не было много
|
| That he had left
| Что он оставил
|
| And Ray Harryhousen said
| И Рэй Харрихаузен сказал
|
| That when Willis died
| Когда Уиллис умер
|
| That’s when the king was really dead
| Вот когда король был действительно мертв
|
| They shot him down
| Они сбили его
|
| They shot him down
| Они сбили его
|
| They thought he was a monster
| Они думали, что он монстр
|
| But he was the king | Но он был королем |