| Now when the big bad wolf got in grandma’s house
| Теперь, когда большой плохой волк забрался в дом бабушки
|
| A little Red Ridinghood was scared as the mouse
| Маленькая Красная Шапочка испугалась, как мышка
|
| And just like her I’m scared through and through
| И так же, как она, я насквозь напуган
|
| Some two legged wolf would run away with you.
| Какой-нибудь двуногий волк убежал бы с тобой.
|
| So run 'em off no use to talk all day
| Так что бегите от них, бесполезно говорить весь день
|
| Just run 'em off they’re tryin' to get you to play
| Просто гони их, они пытаются заставить тебя играть
|
| Run 'em off and make 'em let us be
| Прогони их и заставь их быть
|
| If you don’t run 'em off I swear you’re cheatin' on me.
| Если ты их не прогонишь, клянусь, ты мне изменяешь.
|
| Now there’s an iceman and milkman and folks out of town
| Теперь есть ледяной и молочник и люди из города
|
| They don’t come to visit they just hang around
| Они не приходят в гости, они просто слоняются
|
| They act just as friendly as can be
| Они ведут себя настолько дружелюбно, насколько это возможно.
|
| But I don’t think they care a thing about me.
| Но я не думаю, что они заботятся обо мне.
|
| So run 'em off don’t talk too long
| Так что убегай, не болтай слишком долго.
|
| Run 'em off so we can be alone
| Запустите их, чтобы мы могли быть одни
|
| Run 'em off and make 'em let us be
| Прогони их и заставь их быть
|
| If you don’t run 'em off I swear you’re cheatin' on me.
| Если ты их не прогонишь, клянусь, ты мне изменяешь.
|
| No matter where you are or what you do
| Неважно, где вы находитесь и чем занимаетесь.
|
| Folks start to whistle and how is you
| Люди начинают свистеть, а как дела?
|
| When they get too close I wanna say shoo
| Когда они подходят слишком близко, я хочу сказать "к черту"
|
| Cause it looks like they wanna take what bother you.
| Потому что похоже, что они хотят забрать то, что тебя беспокоит.
|
| So run 'em off, don’t talk too long
| Так что беги от них, не болтай слишком долго
|
| You’re gonna get in Dutch
| Вы перейдете на голландский
|
| Run 'em off and make 'em let us be
| Прогони их и заставь их быть
|
| If you don’t run 'em off I swear you’re cheatin' on me.
| Если ты их не прогонишь, клянусь, ты мне изменяешь.
|
| Now once I ended this song but I write so more
| Теперь, когда я закончил эту песню, но я пишу так больше
|
| Cause there’s a half-a-dozen wolfs comin' up to my door
| Потому что полдюжины волков подходят к моей двери
|
| And I can tell by a lookin' cause it’s plain to see
| И я могу сказать, глядя, потому что это ясно видно
|
| That they’re not here to make eyes at me.
| Что они здесь не для того, чтобы строить мне глазки.
|
| So run 'em off don’t talk too long
| Так что убегай, не болтай слишком долго.
|
| You’re gonna get in Dutch
| Вы перейдете на голландский
|
| Run 'em off and make 'em let us be
| Прогони их и заставь их быть
|
| If you don’t run 'em off I swear you’re cheatin' on me… | Если ты их не прогонишь, клянусь, ты мне изменяешь… |