
Дата выпуска: 01.02.2014
Язык песни: Персидский
Bi Mantegh(оригинал) |
میدونم با تو سقفی ندارم |
میدونم باید خودمو کنار بزارم |
میدونی با من این کوچه بن بسته |
میدونی این راه با بی راهه همدسته |
میدونم که این دل به قلبت گره خورده |
میدونم دلتنگی هوش و حواست رو برده |
میدونی سرنوشت واسه ما دوتا یکی نیست |
میدونی اینجا پر از تابلوهای ایست |
احساس میکنم از وقتی دیدمت |
دنیام پر شده از عشق و اضطراب |
با چشم روشنت خورشیدو ساده کن |
از نیمه های شب به زندگیم بتاب |
من عاشقت شدم درکم کن و بفهم |
تو بغض و انتظار سر به سرم نزار |
از من که عاشقم چشامتو بر ندار |
دشواره این مسیر تو عشق کم نیار |
چشمامو بستمو هم دسته بچگیم |
از راهی رد شدم که به تو میرسید |
تو این شب سپید جز تو که عاشقی |
کی اشکامو شمرد کی بغضمو شنید |
تو جزر و مد ماه زل میزنم به تو |
دریارو با چشات هم سطح میکنم |
تو نقش اول این عاشقونه ای |
من با تو گیشه هارو فتح میکنم |
از بغض و خاطره پل میزنم به تو |
به روز های قبل به روز های خوب |
به روز ها یی که گم می شدیم با هم |
تو عمق کوچه ها از صبح تا غروب |
این کوچه ها هنوز از عطر تو پرن |
با این که دلخورن از دل نبستنت |
نبض منو بگیر تا حس کنی تبو |
من موندم و شب و چشمای روشنت |
ما میرسیم به هم هر جوری که شده |
من رو ببخش اگه بی منطقم هنوز |
من رو ببخش اگه درکت نمیکنم |
دسته خودم که نیست من عاشقم هنوز |
Би Мантег(перевод) |
Я знаю, что у меня нет крыши над тобой |
Я знаю, что должен отложить себя в сторону |
Знаешь, этот переулок для меня закрыт |
Вы знаете, как с беспутным сообщником |
Я знаю, что это сердце связано с твоим сердцем |
Я знаю, что ностальгия завладела моим разумом и чувствами. |
Знаешь, судьба не одинакова для нас двоих |
Знаешь, тут полно картинок |
Я чувствую с тех пор, как увидел тебя |
Мой мир полон любви и беспокойства |
Упростите солнце своими яркими глазами |
Уйди из моей жизни посреди ночи |
Я влюбился в тебя, пойми меня |
Ты смотришь на меня с ненавистью и ожиданием |
Ты не сводишь с меня глаз, потому что я люблю тебя |
Трудность этого пути в недостатке любви |
Закрываем глаза и играем с детьми |
Я пересек путь, который достиг тебя |
Сегодня ты белый, кроме тех, кто влюблен. |
Когда он плакал, он плакал, и он услышал |
Я смотрю на тебя в приливах луны |
Я выравниваю море глазами |
Ты первая роль этих любовников |
Я выиграю кассу с тобой |
Я соединяю тебя с ненавистью и памятью |
В предыдущие дни в хорошие дни |
В те дни, когда мы были потеряны вместе |
В глубине переулков с утра до вечера |
Эти переулки все еще полны твоих духов |
Хотя ты не расстроен |
Возьмите мой пульс, чтобы почувствовать табу |
Я остался и ночь и твои глаза загорелись |
Мы вместе, несмотря ни на что |
Прости меня, если я все еще иррационален |
Прости меня, если я тебя не понимаю |
я не люблю себя |
Название | Год |
---|---|
Cartoon | 2014 |
Rastakhiz | 2010 |
Ey Asheghan | 2010 |
Sigar Poshte Sigar | 2014 |
Mahtab Too Fanoos | 2014 |
Old Song | 2014 |
Bi Ghoroob | 2016 |
Note Akhar | 2021 |
Yeki Nabood | 2021 |
Parandeh Bi Parandeh | 2021 |
Tourist | 2016 |
Namayesh | 2021 |
Parvaz Kon | 2016 |
Raft Ke Raft | 2016 |
Banooye Man | 2011 |
Jordan | 2021 |
Cafe Behesht | 2011 |
Harfhaye Shakhsi | 2011 |
Vaghti To Rafti | 2011 |
Cinema | 2011 |