Перевод текста песни Bi Mantegh - Reza Yazdani

Bi Mantegh - Reza Yazdani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bi Mantegh , исполнителя -Reza Yazdani
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:01.02.2014
Язык песни:Персидский
Bi Mantegh (оригинал)Би Мантег (перевод)
میدونم با تو سقفی ندارم Я знаю, что у меня нет крыши над тобой
میدونم باید خودمو کنار بزارم Я знаю, что должен отложить себя в сторону
میدونی با من این کوچه بن بسته Знаешь, этот переулок для меня закрыт
میدونی این راه با بی راهه همدسته Вы знаете, как с беспутным сообщником
میدونم که این دل به قلبت گره خورده Я знаю, что это сердце связано с твоим сердцем
میدونم دلتنگی هوش و حواست رو برده Я знаю, что ностальгия завладела моим разумом и чувствами.
میدونی سرنوشت واسه ما دوتا یکی نیست Знаешь, судьба не одинакова для нас двоих
میدونی اینجا پر از تابلوهای ایست Знаешь, тут полно картинок
احساس میکنم از وقتی دیدمت Я чувствую с тех пор, как увидел тебя
دنیام پر شده از عشق و اضطراب Мой мир полон любви и беспокойства
با چشم روشنت خورشیدو ساده کن Упростите солнце своими яркими глазами
از نیمه های شب به زندگیم بتاب Уйди из моей жизни посреди ночи
من عاشقت شدم درکم کن و بفهم Я влюбился в тебя, пойми меня
تو بغض و انتظار سر به سرم نزار Ты смотришь на меня с ненавистью и ожиданием
از من که عاشقم چشامتو بر ندار Ты не сводишь с меня глаз, потому что я люблю тебя
دشواره این مسیر تو عشق کم نیار Трудность этого пути в недостатке любви
چشمامو بستمو هم دسته بچگیم Закрываем глаза и играем с детьми
از راهی رد شدم که به تو میرسید Я пересек путь, который достиг тебя
تو این شب سپید جز تو که عاشقی Сегодня ты белый, кроме тех, кто влюблен.
کی اشکامو شمرد کی بغضمو شنید Когда он плакал, он плакал, и он услышал
تو جزر و مد ماه زل میزنم به تو Я смотрю на тебя в приливах луны
دریارو با چشات هم سطح میکنم Я выравниваю море глазами
تو نقش اول این عاشقونه ای Ты первая роль этих любовников
من با تو گیشه هارو فتح میکنم Я выиграю кассу с тобой
از بغض و خاطره پل میزنم به تو Я соединяю тебя с ненавистью и памятью
به روز های قبل به روز های خوب В предыдущие дни в хорошие дни
به روز ها یی که گم می شدیم با هم В те дни, когда мы были потеряны вместе
تو عمق کوچه ها از صبح تا غروب В глубине переулков с утра до вечера
این کوچه ها هنوز از عطر تو پرن Эти переулки все еще полны твоих духов
با این که دلخورن از دل نبستنت Хотя ты не расстроен
نبض منو بگیر تا حس کنی تبو Возьмите мой пульс, чтобы почувствовать табу
من موندم و شب و چشمای روشنت Я остался и ночь и твои глаза загорелись
ما میرسیم به هم هر جوری که شده Мы вместе, несмотря ни на что
من رو ببخش اگه بی منطقم هنوز Прости меня, если я все еще иррационален
من رو ببخش اگه درکت نمیکنم Прости меня, если я тебя не понимаю
دسته خودم که نیست من عاشقم هنوزя не люблю себя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: