Перевод текста песни Bi Mantegh - Reza Yazdani

Bi Mantegh - Reza Yazdani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bi Mantegh, исполнителя - Reza Yazdani.
Дата выпуска: 01.02.2014
Язык песни: Персидский

Bi Mantegh

(оригинал)
میدونم با تو سقفی ندارم
میدونم باید خودمو کنار بزارم
میدونی با من این کوچه بن بسته
میدونی این راه با بی راهه همدسته
میدونم که این دل به قلبت گره خورده
میدونم دلتنگی هوش و حواست رو برده
میدونی سرنوشت واسه ما دوتا یکی نیست
میدونی اینجا پر از تابلوهای ایست
احساس میکنم از وقتی دیدمت
دنیام پر شده از عشق و اضطراب
با چشم روشنت خورشیدو ساده کن
از نیمه های شب به زندگیم بتاب
من عاشقت شدم درکم کن و بفهم
تو بغض و انتظار سر به سرم نزار
از من که عاشقم چشامتو بر ندار
دشواره این مسیر تو عشق کم نیار
چشمامو بستمو هم دسته بچگیم
از راهی رد شدم که به تو میرسید
تو این شب سپید جز تو که عاشقی
کی اشکامو شمرد کی بغضمو شنید
تو جزر و مد ماه زل میزنم به تو
دریارو با چشات هم سطح میکنم
تو نقش اول این عاشقونه ای
من با تو گیشه هارو فتح میکنم
از بغض و خاطره پل میزنم به تو
به روز های قبل به روز های خوب
به روز ها یی که گم می شدیم با هم
تو عمق کوچه ها از صبح تا غروب
این کوچه ها هنوز از عطر تو پرن
با این که دلخورن از دل نبستنت
نبض منو بگیر تا حس کنی تبو
من موندم و شب و چشمای روشنت
ما میرسیم به هم هر جوری که شده
من رو ببخش اگه بی منطقم هنوز
من رو ببخش اگه درکت نمیکنم
دسته خودم که نیست من عاشقم هنوز

Би Мантег

(перевод)
Я знаю, что у меня нет крыши над тобой
Я знаю, что должен отложить себя в сторону
Знаешь, этот переулок для меня закрыт
Вы знаете, как с беспутным сообщником
Я знаю, что это сердце связано с твоим сердцем
Я знаю, что ностальгия завладела моим разумом и чувствами.
Знаешь, судьба не одинакова для нас двоих
Знаешь, тут полно картинок
Я чувствую с тех пор, как увидел тебя
Мой мир полон любви и беспокойства
Упростите солнце своими яркими глазами
Уйди из моей жизни посреди ночи
Я влюбился в тебя, пойми меня
Ты смотришь на меня с ненавистью и ожиданием
Ты не сводишь с меня глаз, потому что я люблю тебя
Трудность этого пути в недостатке любви
Закрываем глаза и играем с детьми
Я пересек путь, который достиг тебя
Сегодня ты белый, кроме тех, кто влюблен.
Когда он плакал, он плакал, и он услышал
Я смотрю на тебя в приливах луны
Я выравниваю море глазами
Ты первая роль этих любовников
Я выиграю кассу с тобой
Я соединяю тебя с ненавистью и памятью
В предыдущие дни в хорошие дни
В те дни, когда мы были потеряны вместе
В глубине переулков с утра до вечера
Эти переулки все еще полны твоих духов
Хотя ты не расстроен
Возьмите мой пульс, чтобы почувствовать табу
Я остался и ночь и твои глаза загорелись
Мы вместе, несмотря ни на что
Прости меня, если я все еще иррационален
Прости меня, если я тебя не понимаю
я не люблю себя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cartoon 2014
Rastakhiz 2010
Ey Asheghan 2010
Sigar Poshte Sigar 2014
Mahtab Too Fanoos 2014
Old Song 2014
Bi Ghoroob 2016
Note Akhar 2021
Yeki Nabood 2021
Parandeh Bi Parandeh 2021
Tourist 2016
Namayesh 2021
Parvaz Kon 2016
Raft Ke Raft 2016
Banooye Man 2011
Jordan 2021
Cafe Behesht 2011
Harfhaye Shakhsi 2011
Vaghti To Rafti 2011
Cinema 2011

Тексты песен исполнителя: Reza Yazdani