Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Los placeres de la pobreza, исполнителя - Héroes del Silencio.
Дата выпуска: 29.04.2021
Язык песни: Испанский
Los placeres de la pobreza(оригинал) |
la vejez de los pueblos de estirpe divina |
y sus verdades olvidadas |
la malilla de diamantes contra la hoja de palma |
a travs de la radio tembl |
y pagar con la moneda de la curiosidad |
en el suministro de charas, |
masturbacin de interrogantes para slo escuchar |
un susurro de hilo de plata |
cegados por la voz de la inexperiencia |
nos arrastramos sin pensar. |
a lomos del desierto hacia las cavernas, |
las huellas del peregrino me guiarn. |
mi ciudad estaba muerta antes de nacer. |
pura sangre desbocado. |
detesto a los tibios de vocacin |
y dicen que a la fuerza ahorcan. |
cegados por la voz de la inexperiencia |
nos arrastramos sin pensar. |
a lomos del desierto hacia las cavernas, |
las huellas del peregrino me guiarn. |
ningn otro cielo en la tierra |
cruz la cara al s y al no dejando condena y cadenas |
del lado opuesto a la razn. |
y los placeres de la pobreza han vencido |
a mi burlada revolucin. |
cegados por la voz de la inexperiencia |
nos arrastramos sin pensar. |
a lomos del desierto hacia las cavernas, |
las huellas del peregrino me guiarn. |
ningn otro cielo en la tierra |
cruz la cara al s y al no dejando condena y cadenas |
del lado opuesto a la razn. |
Удовольствия бедности(перевод) |
старость народов божественного происхождения |
и его забытые истины |
ромбовидная сетка против пальмового листа |
через радио дрожал |
и заплатить монетой любопытства |
в поставках чараса, |
мастурбация вопросов, чтобы только слушать |
шепот серебряной нити |
ослепленный голосом неопытности |
мы ползаем не думая. |
по задворкам пустыни к пещерам, |
следы пилигрима поведут меня. |
мой город был мертв еще до рождения. |
беглый чистокровный. |
Я ненавижу тех теплых в призвании |
и говорят, что насильно вешают. |
ослепленный голосом неопытности |
мы ползаем не думая. |
по задворкам пустыни к пещерам, |
следы пилигрима поведут меня. |
нет другого рая на земле |
Я перекрестил свое лицо, чтобы сказать «да» и «нет», оставив осуждение и цепи |
на противоположной стороне разума. |
и удовольствия бедности победили |
моей насмешливой революции. |
ослепленный голосом неопытности |
мы ползаем не думая. |
по задворкам пустыни к пещерам, |
следы пилигрима поведут меня. |
нет другого рая на земле |
Я перекрестил свое лицо, чтобы сказать «да» и «нет», оставив осуждение и цепи |
на противоположной стороне разума. |