| Y por fin he encontrado el camino | И вот, наконец, я нашел дорогу, |
| que ha de guiar mis pasos, | По которой направлю шаги, |
| y esta noche me espera el amor | И этой ночью меня ждет любовь |
| en tus labios. | На твоих губах. |
| - | - |
| De cada mirada, por Dios, | С каждым взглядом... Боже мой, |
| ardía el recuerdo en mi interior, | Воспоминания сжигали меня изнутри, |
| pero ya he desechado por siempre | Но я отверг навсегда |
| la fruta podrida. | Этот гнилой плод. |
| - | - |
| En la prisión del deseo estoy. | Я в тюрьме желания. |
| Y aunque deba cavar en la tierra | И хотя я должен вырыть в земле |
| la tumba que sé que me espera, | Могилу, которая, знаю, ждет меня, |
| jamás me vio nadie llorar así. | Никто никогда не видел, чтобы я так плакал. |
| - | - |
| Que termine un momento precioso | Пусть этот прекрасный миг закончится, |
| y le suceda la vulgaridad, | И его место займет пошлость, |
| y nadar mar adentro | И это словно выйти в море |
| y no poder salir. | И не суметь вернуться. |
| - | - |
| En la prisión del deseo estoy | Я в тюрьме желания |
| junto a ti. | Вместе с тобой. |
| - | - |
| Y por fin he encontrado el camino | И вот, наконец, я нашел дорогу, |
| que ha de guiar mis pasos, | По которой направлю шаги, |
| y esta noche me espera el amor | И сегодня ночью меня ждет любовь |
| en tus labios. | На твоих губах. |
| - | - |
| De cada mirada, por Dios, | С каждым взглядом... Боже мой, |
| ardía el recuerdo en mi interior, | Воспоминания сжигали меня изнутри, |
| y nadar mar adentro | И это словно выйти в море |
| y no querer salir. | И не пожелать возвращаться. |
| - | - |
| En la prisión del deseo estoy. | Я в тюрьме желания. |
| En la prisión del deseo estoy | Я в тюрьме желания |
| junto a ti. | Вместе с тобой. |
| - | - |
| En la prisión del deseo estoy | Я в тюрьме желания |
| junto a ti. | Вместе с тобой. |