Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hechizo, исполнителя - Héroes del Silencio. Песня из альбома Senderos De Traición - Edición Especial, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 31.08.2006
Лейбл звукозаписи: Parlophone Spain
Язык песни: Испанский
Hechizo(оригинал) | Чары(перевод на русский) |
No es la primera vez que me encuentro tan cerca | Я не в первый раз так близок к тому, чтобы |
de conocer la locura, | Познать безумие, |
y ahora por fin, ya sé qué es | И наконец я знаю каково это: |
no poder controlar | Быть неспособным управлять |
ni siquiera tus brazos | Даже своими руками. |
y sientes que están | И ты чувствуешь, что они |
completamente agotados | Совершенно бессильны, |
y no entiendes por qué | И не понимаешь, почему. |
Antes o después, debería intentarlo, | Рано или поздно, я должен попробовать |
someterme a su hechizo, olvidando mentir | Поддаться его чарам, забывая о лжи |
en otro nivel, no querer recordar | На другом уровне, не хотеть помнить |
ni siquiera el pasado | Даже и о прошлом, |
que sientes que está | Которое, как ты чувствуешь, |
completamente agotado | Совершенно бессильно, |
y no entiendes por qué | А ты не понимаешь, почему. |
- | - |
Vámonos de esta habitación | Давай уйдем из этой комнаты |
al espacio exterior | В открытый космос |
se nublan los ojos | Глаза застилает туман |
todo de un mismo color | Всё одного цвета |
mientras todo da igual, | Пока всё однообразно |
mientras toda da igual... | Пока всё однообразно... |
- | - |
Ganar o perder, sé que nunca me importa, | Победить или проиграть, я знаю, мне всё равно, |
lo que embruja es el riesgo | И очаровывает, как раз, риск, |
y no dónde ir | A не путь куда-либо. |
y subes otro nivel, y no puedes llegar | И ты поднимаешься на новый уровень, и не можешь дойти |
ni siquiera a tocarlo. | И даже дотронуться до него. |
y sientes que estás | И ты чувствуешь себя |
completamente agotado, | Совершенно бессильным, |
y no entiendes por qué | И не понимаешь почему. |
- | - |
Vámonos de esta habitación | Давай уйдем из этой комнаты |
al espacio exterior | В открытый космос |
se nublan los ojos | Глаза застилает туман |
todo de un mismo color | Все одного цвета |
y, mientras, vámonos de esta habitación | И давай уйдем из этой комнаты |
al espacio exterior | В открытый космос |
se nublan los ojos | Глаза застилает туман |
todo de un mismo color | Все одного цвета, |
mientras todo da igual | Пока все однообразно, |
Y ahora vámonos de esta habitación | И сейчас давай уйдем из этой комнаты |
al espacio exterior | В открытый космос |
se nublan los ojos | Глаза застилает туман |
todo de un mismo color | Все одного цвета |
y, mientras, vámonos de esta habitación | И давай уйдем из этой комнаты |
al espacio exterior | В открытый космос |
se nublan los ojos | Глаза застилает туман |
todo de un mismo color | Все одного цвета |
mientras todo da igual... | Пока все однообразно... |
Nueve, ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres, dos, uno... | Девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один... |
Hechizo(оригинал) |
no es la primera vez que me encuentro tan cerca |
de conocer la locura, |
y ahora por fin, ya se que es no poder controlar |
ni siquiera tus brazos |
y sientes que estan |
completamente agotados |
y no entiendes por que |
antes o despues, deberia intentarlo, |
someterme a su hechizo, olvidando mentir |
en otro nivel, no querer recordar |
ni siquiera el pasado |
que sientes que esta |
completamente agotado |
y no entiendes por que |
vamonos de esta habitacion |
al espacio exterior |
se nublan los ojos |
todo de un mismo color |
mientras todo da igual, |
mientras toda da igual… |
ganar o perder, se que nunca me importa, |
lo que embruja es el riesgo |
y no donde ir y subes otro nivel, y no puedes llegar |
ni siquiera a tocarlo. |
y sientes que estas |
completamente agotado, |
y no entiendes por que |
vamonos de esta habitacion |
al espacio exterior |
se nublan los ojos |
todo de un mismo color |
y, mientras, vamonos de esta habitacion |
al espacio exterior |
se nublan los ojos |
todo de un mismo color |
mientras todo da igual |
y ahora vamonos de esta habitacion |
al espacio exterior |
se nublan los ojos |
todo de un mismo color |
y, mientras, vamonos de esta habitacion |
al espacio exterior |
se nublan los ojos |
todo de un mismo color |
mientras todo da igual… |
nueve, ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres, dos, uno… |
Хэчизо(перевод) |
Я не в первый раз так близко |
познать безумие, |
и теперь, наконец, я знаю, что значит не иметь возможности контролировать |
даже не твои руки |
и вы чувствуете, что они |
полностью истощен |
и ты не понимаешь, почему |
Рано или поздно я должен попробовать |
подчиниться его заклинанию, забыв врать |
на другом уровне, не желая вспоминать |
даже не прошлое |
что ты чувствуешь, что это |
полностью распродан |
и ты не понимаешь, почему |
давай выйдем из этой комнаты |
в космос |
глаза затуманиваются |
все одного цвета |
пока все не важно, |
пока все не важно... |
Выиграй или проиграй, я знаю, мне все равно |
что завораживает, так это риск |
и некуда идти, и ты поднимаешься на другой уровень, и ты не можешь туда попасть |
даже не трогай. |
и ты чувствуешь, что ты |
полностью истощен, |
и ты не понимаешь, почему |
давай выйдем из этой комнаты |
в космос |
глаза затуманиваются |
все одного цвета |
а пока покинем эту комнату |
в космос |
глаза затуманиваются |
все одного цвета |
пока все не важно |
а теперь давай покинем эту комнату |
в космос |
глаза затуманиваются |
все одного цвета |
а пока покинем эту комнату |
в космос |
глаза затуманиваются |
все одного цвета |
пока все не важно... |
девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один... |