Перевод текста песни La Carta - Héroes del Silencio

La Carta - Héroes del Silencio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Carta , исполнителя -Héroes del Silencio
Песня из альбома: The Platinum Collection
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:19.11.2006
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Spain

Выберите на какой язык перевести:

La Carta (оригинал)La Carta (перевод)
No hace mucho que leíНе так давно, в сумерках дней, я склонился над письмом твоим,
Tu carta y, sin fuerzasОно, как осенний лист, обессилило руки мои,
Mil pedazos al viento nos separaránВетры разнесут нас, как зеркало, разбитое в тысячах брызг,
Pondré casa en un paísЯ воздвигну дом на неведомой земле,
Lejano para olvidarГде забвение — дымка, что скрывает следы,
Este miedo hacia ti, este miedo hacia tiИ пусть дрожит во мне, как тень, твой страх, твой страх — мой спутник вечный,
Y no hace mucho que rompíНе так давно, я разорвал, как паутину, твой зыбкий образ,
Tu recuerdo pensandoТвой призрак в памяти, где мысли сплетаются в сумрак,
Acabar de una vezЖелая разрубить узел, покончить разом со всем,
Pero el tiempo y la distanciaНо время и расстояния — не вся судьба моя,
No son todo para míДля меня не всё — ни стрелки часов, ни мили дорог,
Siempre hay algo que me hace volverВсегда найдётся искра, что манит меня обратно в твой холодный сад,
Siempre he escuchado y ya no te creoЯ слушал всегда — теперь не верю ни слову твоему,
¿Por qué no te entiendo?Почему между нами — немой язык непонимания?
¿Por qué estás tan lejos?Почему ты — за глухой чертой горизонта?
Siempre he escuchado y ya no te creoЯ слушал всегда — теперь не верю ни слову твоему,
¿Por qué no te entiendo?Почему между нами — немой язык непонимания?
¿Por qué estás tan lejos?Почему ты — за глухой чертой горизонта?
Sé que siempre he sido asíЯ знаю: я был таким изначально, не изменён судьбой,
Y que no tengo remedioИ нет мне исцеления — и не ищу я лекарства,
Ni lo quiero tenerИ не хочу, чтобы нашёлся, — пусть будет всё как есть,
Pero ni el miedo ni tus cartasНо ни страх, ни твои письма — не станут для меня всем,
Lo son todo para míВедь их власть надо мною — лишь зыбкий мираж,
Quizás otra vez te echaré la culpa a tíБыть может, я вновь обвиню тебя — как ночь винит луну,
Siempre he escuchado y ya no te creoЯ слушал всегда — теперь не верю ни слову твоему,
¿Por qué no te entiendo?Почему между нами — немой язык непонимания?
¿Por qué estás tan lejos?Почему ты — за глухой чертой горизонта?
Siempre he escuchado y ya no te creoЯ слушал всегда — теперь не верю ни слову твоему,
¿Por qué no te entiendo?Почему между нами — немой язык непонимания?
¿Por qué estás tan lejos?Почему ты — за глухой чертой горизонта?

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: