Перевод текста песни ¿Quién Eres Tú? - Luis Eduardo Aute

¿Quién Eres Tú? - Luis Eduardo Aute
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ¿Quién Eres Tú?, исполнителя - Luis Eduardo Aute.
Дата выпуска: 04.04.1992
Язык песни: Испанский

¿Quién Eres Tú?

(оригинал)
De qué espacio sideral desconocido,
de qué tiempo que ya fue o aún no ha sido,
de qué lluvia de planetas has caído
proclamando un «aquí estoy porque he venido»…
Que aunque no se trate de pedir permiso
por pisar el mismo vértigo que piso,
no se apunta a un corazón sin previo aviso
tan de pronto y disparando tan preciso…
Quién eres tú…
Quién eres tú,
Prodigio o vudú…
Quién eres tú
ensueño o tabú…
quién eres tú…
Cuando ya no queda más que ese momento
en que comienza a repetirse el argumento,
apareces de repente, con el cuento
de que no hay historias… sólo sentimientos
y me invades con palabras como besos
inundándome con pájaros, los sesos
Qué difícil intentar salir ilesos
de esta magia en la que nos hallamos presos…
Te aseguro que no quiero hacerme el fuerte,
en todo caso me da pánico creerte…
No sé si eres el presagio de la Suerte
o, al contrario, vienes a darme la muerte
pero seas agua turbia o aguanieve,
cómo no beber cuando me dices: «bebe»…
que la sed se va apagando y es más breve
al tiempo que pasan los años… y no llueve
(перевод)
Из какого неизвестного космоса,
того времени, которое уже было или еще не было,
с какого планетного ливня ты упал
провозглашая «вот я, потому что я пришел»…
Что, хотя речь идет не о разрешении
за то, что наступаю на то же головокружение, на которое наступаю я,
не цельтесь в сердце без предупреждения
так внезапно и так точно выстрелил...
Кто ты…
Кто ты,
Вундеркинд или вуду…
Кто ты
мечта или табу...
кто ты…
Когда ничего не осталось, кроме этого момента
в котором аргумент начинает повторяться,
ты появляешься внезапно, с рассказом
что нет историй… одни чувства
и ты вторгаешься в меня такими словами, как поцелуи
заливая меня птицами, мозги
Как трудно попытаться выбраться невредимым
этой магии, в которой мы оказываемся заключенными...
Уверяю вас, что я не хочу действовать сильно,
В любом случае, я боюсь тебе верить...
Я не знаю, являешься ли ты предвестником Удачи
или, наоборот, ты приходишь, чтобы дать мне смерть
но будь ты мутной водой или мокрым снегом,
как не пить, когда ты говоришь мне: "пей"...
что жажда угасает и короче
Годы идут... а дождя нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Giraluna 2003
Albanta 2003
A Por el Mar ft. Luis Eduardo Aute 1995
Mira que eres canalla 2010
En El Patio De Mi Casa 2001
Todo Lo Contrario 2003
Como Cuida ft. Moncho Alpuente, Luisa Pérez De La Cruz, Cuco Pérez de la Cruz 2002
El Futuro 2008
The Future 2010
Hemingway delira 2004
Quiero vivir contigo 1980
Alma 1980
De tu ruido 1980
Sin ti 1980
Pasaba por aquí 1980
Ay de ti, ay de mí 1980
Deseo 1980
No te desnudes todavía 1980
Tarde, muy tarde 1980
El Necio ft. Luis Eduardo Aute 2015

Тексты песен исполнителя: Luis Eduardo Aute