| I’ve been goin' out every night havin' a ball
| Я гулял каждую ночь с мячом
|
| Comin' home about a quarter to two
| Возвращаюсь домой без четверти два
|
| Oh you said that you’d be leavin'
| О, ты сказал, что уйдешь
|
| If you didn’t start seein'
| Если вы не начали видеть
|
| A change in me really soon
| Изменения во мне очень скоро
|
| You said it’s gettin' really old
| Вы сказали, что это действительно старо
|
| And that you wanna be told
| И что ты хочешь, чтобы тебе сказали
|
| That I ain’t a drinkin' no more
| Что я больше не пью
|
| Well now honey here it goes
| Ну, теперь, дорогая, дело идет.
|
| Better listen close
| Лучше слушать внимательно
|
| Before you go walkin' out the door
| Прежде чем ты выйдешь за дверь
|
| I ain’t a drinkin' anymore
| я больше не пью
|
| Oh now that’s what you want me to say
| О, вот что ты хочешь, чтобы я сказал
|
| I ain’t a drinkin anymore
| Я больше не пью
|
| Guess you finally got your way
| Думаю, ты наконец добился своего
|
| Nope I ain’t a drinkin' not a one beer
| Нет, я не пью ни одного пива
|
| That’s what you wanna hear
| Это то, что ты хочешь услышать
|
| But honey I must confess
| Но мед я должен признаться
|
| I ain’t a drinkin' anymore
| я больше не пью
|
| But I ain’t drinkin' any less
| Но я не пью меньше
|
| I got lit the other night
| Я зажег прошлой ночью
|
| Yeah I got in a fight
| Да, я подрался
|
| The police had me down on the ground
| Полиция повалила меня на землю
|
| They were puttin' on the cuffs
| Они надели наручники
|
| They really roughed me up
| Они действительно избили меня
|
| They said boy «we're takin' you down»
| Они сказали, мальчик, «мы тебя убьем»
|
| Before he read my rights
| Прежде чем он прочитал мои права
|
| He said take my advice
| Он сказал, прими мой совет
|
| «Don't let me catch you drinkin' no more»
| «Не позволяй мне больше застать тебя за пьянством»
|
| I said officer please let me go
| Я сказал офицеру, пожалуйста, отпустите меня
|
| And I won’t do it anymore
| И я больше не буду этого делать
|
| Come on let me go on home
| Давай, отпусти меня домой
|
| I ain’t a drinkin' anymore
| я больше не пью
|
| Oh now that’s what you want me to say
| О, вот что ты хочешь, чтобы я сказал
|
| I ain’t a drinkin anymore
| Я больше не пью
|
| Guess you finally got your way
| Думаю, ты наконец добился своего
|
| Nope I ain’t a drinkin' not a one beer
| Нет, я не пью ни одного пива
|
| That’s what you wanna hear
| Это то, что ты хочешь услышать
|
| But honey I must confess
| Но мед я должен признаться
|
| I ain’t a drinkin' anymore
| я больше не пью
|
| But I ain’t drinkin' any less | Но я не пью меньше |