| Will we ever understand?
| Сможем ли мы когда-нибудь понять?
|
| Or is the fate of man at hands?
| Или судьба человека в руках?
|
| Will we live or shall we die?
| Будем ли мы жить или умрем?
|
| How will we ever know if we never try?
| Как мы узнаем, если никогда не попытаемся?
|
| The government’s the devil’s hands
| Правительство в руках дьявола
|
| It’s a lie and it’s a scam
| Это ложь и мошенничество
|
| They wind us up, put us down, and watch us go
| Они заводят нас, опускают и смотрят, как мы идем
|
| And if you close your eyes
| И если вы закроете глаза
|
| There’s a big surprise
| Есть большой сюрприз
|
| What the fuck are we saying?
| Что, черт возьми, мы говорим?
|
| Do we feel what we dream about?
| Чувствуем ли мы то, о чем мечтаем?
|
| We’ve got to keep on praying
| Мы должны продолжать молиться
|
| And one day we’ll see the light
| И однажды мы увидим свет
|
| I’ve been lost in the name of love
| Я потерялся во имя любви
|
| And we kill our brothers daily in the name of God
| И мы ежедневно убиваем наших братьев во имя Бога
|
| We’d better chill before we take on some tribulation
| Нам лучше остыть, прежде чем мы возьмем на себя некоторые невзгоды
|
| And if we realized
| И если бы мы поняли
|
| Then we’d make a little love now sing
| Тогда мы бы немного полюбили сейчас петь
|
| What the fuck are we saying?
| Что, черт возьми, мы говорим?
|
| Do we believe what we read about?
| Верим ли мы тому, о чем читаем?
|
| We’ve got to keep on praying
| Мы должны продолжать молиться
|
| And one day we’ll see the light
| И однажды мы увидим свет
|
| And one day we’ll see the light
| И однажды мы увидим свет
|
| And one day we’ll see the light
| И однажды мы увидим свет
|
| And one day we’ll see the light | И однажды мы увидим свет |