| Poema De Amor (оригинал) | Стихотворение О Любви (перевод) |
|---|---|
| El sol nos olvidó ayer sobre la arena | Солнце забыло нас вчера на песке |
| Nos envolvió el rumor suave del mar | Нежный шум моря окутал нас |
| Tu cuerpo me dio calor, tenía frío y, allí, en la arena | Твое тело давало мне тепло, мне было холодно и там, на песке |
| Entre los dos nació este poema | Между ними родилось это стихотворение |
| Este pobre poema de amor para tí | Это бедное любовное стихотворение для тебя |
| Mi fruto, mi flor | Мой плод, мой цветок |
| Mi historia de amor | Моя история любви |
| Mi caricias | мои ласки |
| Mi humilde candil | моя скромная лампа |
| Mi lluvia de abril | мой апрельский дождь |
| Mi avaricia | моя жадность |
| Mi trozo de pan | мой кусок хлеба |
| Mi viejo refrán | моя старая поговорка |
| Mi poeta | Мой поэт |
| La fe que perdí | вера, которую я потерял |
| Mi camino | Мой метод |
| Y mi carreta | и моя тележка |
| Mi dulce placer | мое сладкое удовольствие |
| Mi sueño de ayer | моя мечта вчера |
| Mi equipaje | Мой багаж |
| Mi tibio rincón | мой теплый уголок |
| Mi mejor canción | Мой лучшая песня |
| Mi paisaje | мой пейзаж |
| Mi manantial | моя весна |
| Mi cañaveral | мое тростниковое поле |
| Mi riqueza | мое богатство |
| Mi leña, mi hogar | Мои дрова, мой дом |
| Mi techo, mi lar | моя крыша, мой лар |
| Mi nobleza | мое благородство |
| Mi fuente, mi sed | Мой источник, моя жажда |
| Mi barco, mi red | Моя лодка, моя сеть |
| Y la arena | и песок |
| Donde te sentí | где я чувствовал тебя |
| Donde te escribí | где я писал тебе |
| Mi poema… | Моё стихотворение… |
