| Please, leave all overcoats, canes and top hats with the doorman. | Пожалуйста, оставьте верхнюю одежду, тросточки и цилиндры у портье. |
| From that moment you'll be out of place and underdressed. | С этого мгновения вы будете неподобающе полураздеты. |
| I'm wrecking this evening already and loving every minute of it. | Я уже трещу от этой вечеринки, я наслаждаюсь каждым мгновением, |
| Ruining this banquet for the mildly inspiring and... | Превращая этот строгий банкет в мероприятие для умеренно вдохновлённых, и… |
| - | - |
| Please, leave all overcoats, canes and top hats with the doorman. | Пожалуйста, оставьте верхнюю одежду, тросточки и цилиндры у портье. |
| From that moment you'll be out of place and underdressed. | С этого мгновения вы будете неподобающе полураздеты. |
| I'm wrecking this evening already and loving every minute of it. | Я уже трещу от этой вечеринки, я наслаждаюсь каждым мгновением, |
| Ruining this banquet for the mildly inspiring and... | Превращая этот строгий банкет в мероприятие для умеренно вдохновлённых, и… |
| - | - |
| When you're in black slacks with accentuating, off-white, pinstripes | Когда на тебе чёрные брюки в тонкую серую полоску, подчёркивающую фигуру, |
| Whoa, everything goes according to plan. | Значит, всё идёт по плану. |
| - | - |
| I'm the new cancer, never looked better, you can't stand it. | Я словно заново родился, я никогда не выглядел лучше, и тебе трудно это вынести, |
| Because you say so under your breath. | Я знаю это, потому что ты говоришь шёпотом. |
| You're reading lips «When did he get all confident?» | По твоим губам я читаю: «Когда он успел набраться уверенности в себе?» |
| - | - |
| Haven't you heard that I'm the new cancer? | Разве ты не слышала, что я заново родился? |
| Never looked better, and you can't stand it | Я никогда не выглядел лучше, и тебе трудно это вынести. |
| - | - |
| Next is a trip to the, the ladies room in vain, and | Следующим делом ты идёшь в дамскую комнату, но напрасно, |
| I bet you just can't keep up (keep up) with these fashionistas, and | Спорим, тебе не угнаться за модными девочками-cosmo? |
| Tonight, tonight you are, you are a whispering campaign. | Сегодня вечером ты распространяешь про меня ложные слухи. |
| I bet to them your name is «Cheap», I bet to them you look like shh... | Спорим, между собой они называют тебя «дешёвкой»? Спорим, для них ты … |
| - | - |
| Talk to the mirror, oh, choke back tears. | Поговори со своим отражением в зеркале, задуши слёзы, |
| And keep telling yourself that «I'm a diva!» | Без конца повторяй про себя: «Я – примадонна!». |
| Oh and the smokes in that cigarette box on the table, | Да, и не забудь покурить – пачка сигарет на столе. |
| they just so happen to be laced with nitroglycerin. | Дело в том, что в сигаретах содержится нитроглицерин ;) |
| - | - |
| I'm the new cancer, never looked better, you can't stand it. | Я заново родился, я никогда не выглядел лучше, и тебе трудно это вынести, |
| Because you say so under your breath. | Я знаю это, потому что ты говоришьшёпотом. |
| You're reading lips «When did he get all confident?» | По твоим губам я читаю: «Когда он успел набраться уверенности в себе?» |
| - | - |
| Haven't you heard that I'm the new cancer? | Разве ты не слышала, что я заново родился? |
| Never looked better, and you can't stand it | Я никогда не выглядел лучше, и тебе трудно это вынести. |
| - | - |
| Haven't you heard that I'm the new cancer? | Разве ты не слышала, что я заново родился? |
| I've never looked better, and you can't stand it | Я никогда не выглядел лучше, и тебе трудно это вынести. |
| - | - |
| Haven't you heard that I'm the new cancer? | Разве ты не слышала, что я заново родился? |
| I've never looked better, and you can't stand it | Я никогда не выглядел лучше, и тебе трудно это вынести. |
| - | - |
| And I know, and I know, it just doesn't feel like a night | Знаю, знаю, ты чувствуешь, |
| out with no one sizing you up. | Что тебя оценивают с ног до головы. |
| I've never been so surreptitious, so of course you'll be distracted | Я никогда не был скрытным, поэтому ты, конечно, расстроишься, |
| when I spike the punch. | Когда я добавлю огонька в эту вечеринку. |
| - | - |
| And I know, and I know, it just doesn't feel like a night | Знаю, знаю, ты чувствуешь, |
| out with no one sizing you up. | Что тебя оценивают с ног до головы. |
| I've never been so surreptitious, so of course you'll be distracted | Я никогда не был скрытным, поэтому ты, конечно, расстроишься, |
| when I spike the punch. | Когда я добавлю огонька в эту вечеринку. |
| - | - |
| And I know, and I know, it just doesn't feel like a night | Знаю, знаю, ты чувствуешь, |
| out with no one sizing you up. | Что тебя оценивают с ног до головы. |
| I've never been so surreptitious, so of course you'll be distracted | Я никогда не был скрытным, поэтому ты, конечно, расстроишься, |
| when I spike the punch. | Когда я добавлю огонька в эту вечеринку. |
| - | - |