Перевод текста песни There's a Good Reason These Tables Are Numbered Honey, You Just Haven't Thought of It Yet - Panic! At The Disco

There's a Good Reason These Tables Are Numbered Honey, You Just Haven't Thought of It Yet - Panic! At The Disco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There's a Good Reason These Tables Are Numbered Honey, You Just Haven't Thought of It Yet, исполнителя - Panic! At The Disco.
Дата выпуска: 26.09.2005
Язык песни: Английский

There's a Good Reason These Tables Are Numbered Honey, You Just Haven't Thought of It Yet

(оригинал)

Дорогая, эти столы пронумерованы на веском основании, просто ты ещё не думала об этом

(перевод на русский)
Please, leave all overcoats, canes and top hats with the doorman.Пожалуйста, оставьте верхнюю одежду, тросточки и цилиндры у портье.
From that moment you'll be out of place and underdressed.С этого мгновения вы будете неподобающе полураздеты.
I'm wrecking this evening already and loving every minute of it.Я уже трещу от этой вечеринки, я наслаждаюсь каждым мгновением,
Ruining this banquet for the mildly inspiring and...Превращая этот строгий банкет в мероприятие для умеренно вдохновлённых, и…
--
Please, leave all overcoats, canes and top hats with the doorman.Пожалуйста, оставьте верхнюю одежду, тросточки и цилиндры у портье.
From that moment you'll be out of place and underdressed.С этого мгновения вы будете неподобающе полураздеты.
I'm wrecking this evening already and loving every minute of it.Я уже трещу от этой вечеринки, я наслаждаюсь каждым мгновением,
Ruining this banquet for the mildly inspiring and...Превращая этот строгий банкет в мероприятие для умеренно вдохновлённых, и…
--
When you're in black slacks with accentuating, off-white, pinstripesКогда на тебе чёрные брюки в тонкую серую полоску, подчёркивающую фигуру,
Whoa, everything goes according to plan.Значит, всё идёт по плану.
--
I'm the new cancer, never looked better, you can't stand it.Я словно заново родился, я никогда не выглядел лучше, и тебе трудно это вынести,
Because you say so under your breath.Я знаю это, потому что ты говоришь шёпотом.
You're reading lips «When did he get all confident?»По твоим губам я читаю: «Когда он успел набраться уверенности в себе?»
--
Haven't you heard that I'm the new cancer?Разве ты не слышала, что я заново родился?
Never looked better, and you can't stand itЯ никогда не выглядел лучше, и тебе трудно это вынести.
--
Next is a trip to the, the ladies room in vain, andСледующим делом ты идёшь в дамскую комнату, но напрасно,
I bet you just can't keep up (keep up) with these fashionistas, andСпорим, тебе не угнаться за модными девочками-cosmo?
Tonight, tonight you are, you are a whispering campaign.Сегодня вечером ты распространяешь про меня ложные слухи.
I bet to them your name is «Cheap», I bet to them you look like shh...Спорим, между собой они называют тебя «дешёвкой»? Спорим, для них ты …
--
Talk to the mirror, oh, choke back tears.Поговори со своим отражением в зеркале, задуши слёзы,
And keep telling yourself that «I'm a diva!»Без конца повторяй про себя: «Я – примадонна!».
Oh and the smokes in that cigarette box on the table,Да, и не забудь покурить – пачка сигарет на столе.
they just so happen to be laced with nitroglycerin.Дело в том, что в сигаретах содержится нитроглицерин ;)
--
I'm the new cancer, never looked better, you can't stand it.Я заново родился, я никогда не выглядел лучше, и тебе трудно это вынести,
Because you say so under your breath.Я знаю это, потому что ты говоришьшёпотом.
You're reading lips «When did he get all confident?»По твоим губам я читаю: «Когда он успел набраться уверенности в себе?»
--
Haven't you heard that I'm the new cancer?Разве ты не слышала, что я заново родился?
Never looked better, and you can't stand itЯ никогда не выглядел лучше, и тебе трудно это вынести.
--
Haven't you heard that I'm the new cancer?Разве ты не слышала, что я заново родился?
I've never looked better, and you can't stand itЯ никогда не выглядел лучше, и тебе трудно это вынести.
--
Haven't you heard that I'm the new cancer?Разве ты не слышала, что я заново родился?
I've never looked better, and you can't stand itЯ никогда не выглядел лучше, и тебе трудно это вынести.
--
And I know, and I know, it just doesn't feel like a nightЗнаю, знаю, ты чувствуешь,
out with no one sizing you up.Что тебя оценивают с ног до головы.
I've never been so surreptitious, so of course you'll be distractedЯ никогда не был скрытным, поэтому ты, конечно, расстроишься,
when I spike the punch.Когда я добавлю огонька в эту вечеринку.
--
And I know, and I know, it just doesn't feel like a nightЗнаю, знаю, ты чувствуешь,
out with no one sizing you up.Что тебя оценивают с ног до головы.
I've never been so surreptitious, so of course you'll be distractedЯ никогда не был скрытным, поэтому ты, конечно, расстроишься,
when I spike the punch.Когда я добавлю огонька в эту вечеринку.
--
And I know, and I know, it just doesn't feel like a nightЗнаю, знаю, ты чувствуешь,
out with no one sizing you up.Что тебя оценивают с ног до головы.
I've never been so surreptitious, so of course you'll be distractedЯ никогда не был скрытным, поэтому ты, конечно, расстроишься,
when I spike the punch.Когда я добавлю огонька в эту вечеринку.
--

There's a Good Reason These Tables Are Numbered Honey, You Just Haven't Thought of It Yet

(оригинал)
Please, leave all overcoats, canes and top hats with the doorman.
From that moment you’ll be out of place and underdressed.
I’m wrecking this evening already and loving every minute of it.
Ruining this banquet for the mildly inspiring and…
Please, leave all overcoats, canes and top hats with the doorman.
From that moment you’ll be out of place and underdressed.
I’m wrecking this evening already and loving every minute of it.
Ruining this banquet for the mildly inspiring and…
When you’re in black slacks with accentuating, off-white, pinstripes
Whoa, everything goes according to plan.
I’m the new cancer, never looked better, you can’t stand it.
Because you say so under your breath.
You’re reading lips «When did he get all confident?»
Haven’t you heard that I’m the new cancer?
Never looked better, and you can’t stand it Next is a trip to the, the ladies room in vain, and
I bet you just can’t keep up with, (keep up) with these fashionistas, and
Tonight, tonight you are, you are a whispering campaign.
I bet to them your name is «Cheap», I bet to them you look like shh…
Talk to the mirror, oh, choke back tears.
And keep telling yourself that «I'm a diva!»
Oh and the smokes in that cigarette box on the table,
they just so happen to be laced with nitroglycerin.
I’m the new cancer, never looked better, you can’t stand it.
Because you say so under your breath.
You’re reading lips «When did he get all confident?»
Haven’t you heard that I’m the new cancer?
Never looked better, and you can’t stand it Haven’t you heard that I’m the new cancer?
I’ve never looked better, and you can’t stand it Haven’t you heard that I’m the new cancer?
I’ve never looked better, and you can’t stand it And I know, and I know, it just doesn’t feel like a night out with no one
sizing you up.
I’ve never been so surreptitious, so of course you’ll be distracted when I spike the punch.
And I know, and I know, it just doesn’t feel like a night out with no one
sizing you up.
I’ve never been so surreptitious, so of course you’ll be distracted when I spike the punch.
And I know, and I know, it just doesn’t feel like a night out with no one
sizing you up.
I’ve never been so surreptitious, so of course you’ll be distracted when I spike the punch.

Есть Веская Причина, По Которой Эти Таблицы Пронумерованы, Дорогая, Просто Ты Еще Не Подумала Об Этом

(перевод)
Пожалуйста, оставьте все пальто, трости и цилиндры у швейцара.
С этого момента ты будешь неуместна и полуодета.
Я уже портлю этот вечер и люблю каждую его минуту.
Разрушение этого банкета для слегка вдохновляющих и…
Пожалуйста, оставьте все пальто, трости и цилиндры у швейцара.
С этого момента ты будешь неуместна и полуодета.
Я уже портлю этот вечер и люблю каждую его минуту.
Разрушение этого банкета для слегка вдохновляющих и…
Когда ты в черных брюках с акцентирующими белоснежными полосками
Ого, все идет по плану.
Я новый рак, никогда не выглядел лучше, ты не можешь этого вынести.
Потому что ты говоришь это себе под нос.
Вы читаете по губам «Когда он стал уверенным в себе?»
Разве ты не слышал, что я новый рак?
Никогда не выглядел лучше, и вы не можете этого вынести Далее поход в дамскую комнату напрасно, и
Бьюсь об заклад, вы просто не можете идти в ногу, (не отставать) от этих модниц, и
Сегодня, сегодня ты, ты — шепчущая кампания.
Бьюсь об заклад, для них тебя зовут «Дешевый», держу пари, ты выглядишь для них как тсс…
Поговори с зеркалом, о, задуши слезы.
И продолжайте говорить себе, что «я дива!»
О и дым в этой портсигаре на столе,
так получилось, что они пропитаны нитроглицерином.
Я новый рак, никогда не выглядел лучше, ты не можешь этого вынести.
Потому что ты говоришь это себе под нос.
Вы читаете по губам «Когда он стал уверенным в себе?»
Разве ты не слышал, что я новый рак?
Никогда не выглядел лучше, и ты не можешь этого вынести Разве ты не слышал, что я новый рак?
Я никогда не выглядел лучше, и ты не можешь этого вынести. Разве ты не слышал, что я новый рак?
Я никогда не выглядел лучше, и ты не можешь этого вынести И я знаю, и я знаю, это просто не похоже на ночь ни с кем
оценивая вас.
Я никогда не был таким скрытным, так что, конечно, ты будешь отвлекаться, когда я нанесу удар.
И я знаю, и я знаю, это просто не похоже на ночь ни с кем
оценивая вас.
Я никогда не был таким скрытным, так что, конечно, ты будешь отвлекаться, когда я нанесу удар.
И я знаю, и я знаю, это просто не похоже на ночь ни с кем
оценивая вас.
Я никогда не был таким скрытным, так что, конечно, ты будешь отвлекаться, когда я нанесу удар.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
House of Memories 2016
The Greatest Show 2018
High Hopes 2018
Emperor's New Clothes 2016
I Write Sins Not Tragedies 2005
Roaring 20s 2018
Casual Affair 2013
Don't Threaten Me with a Good Time 2016
LA Devotee 2016
Say Amen (Saturday Night) 2018
Crazy = Genius 2016
Victorious 2016
Nicotine 2013
Into the Unknown 2019
The Ballad of Mona Lisa 2011
Far Too Young to Die 2013
Lying Is the Most Fun a Girl Can Have Without Taking Her Clothes Off 2005
King of the Clouds 2018
Hurricane 2011
Let's Kill Tonight 2011

Тексты песен исполнителя: Panic! At The Disco