
Дата выпуска: 30.06.1993
Язык песни: Венгерский
Valahol Európában(оригинал) |
1. A városban, ahol élek |
Idegenek a házak |
Menekülő utcák között |
A fák is vigyázzban állnak |
2. A városban, ahol élek |
Tereken lányok állnak |
Útmutatóul szobrok alatt |
Utcakölykök szaladgálnak |
R. ||: Itt élek én, nem vártam mást |
Csak nézek, mint apró ember az óriást. |
:|| |
3. A városban, ahol élek |
Házfalakra tetoválnak |
Viszonzatlan ütésekként |
Neonok az arcomba vágnak |
Itt élek én, nem vártam mást |
Csak nézek, mint apró ember az óriást |
Где То В Европе(перевод) |
1. В городе, где я живу |
Дома иностранные |
Между бегущими улицами |
Деревья тоже на страже |
2. В городе, где я живу |
На площадях есть девушки |
В качестве ориентира под скульптуры |
Щенки бегают |
Р. ||: Я живу здесь, я ничего другого не ожидал |
Я просто похож на крошечного человека на великана. |
: || |
3. В городе, где я живу |
Они делают татуировки на стенах домов |
Как безответные удары |
Неоны врезаются мне в лицо |
Я живу здесь, я не ожидал ничего другого |
Я просто похож на крошечного человека на великана |
Название | Год |
---|---|
Indokolatlan jókedv | 1997 |
Izzik a tavaszi délután | 2000 |
A szabadság rabszolgái | 2000 |
Te szeretnéd, nekem elég | 1997 |
Nagy barátkozások | 1997 |
Könnycsepp a mennyből | 1999 |
Úgy hiányzik pár dolog | 1999 |
A bárányok hallgatnak | 1999 |
Népmese | 1999 |
Tovább | 1999 |
Ne ébressz fel! | 1996 |
Egy korsó, egy pohár | 2000 |
Dalolok a máról | 2000 |
Már semmit sem érzek | 2000 |
Csak dolgozni ne kelljen! | 2000 |
Közeli helyeken | 2021 |
Valaki kéne | 2008 |
Legyek jó | 2008 |
Olcsó vigasz | 2008 |
Nehéz a dolga | 2021 |