Перевод текста песни Don't Know When But a Day Is Gonna Come - Bright Eyes

Don't Know When But a Day Is Gonna Come - Bright Eyes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Know When But a Day Is Gonna Come , исполнителя -Bright Eyes
В жанре:Инди
Дата выпуска:12.08.2002
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Don't Know When But a Day Is Gonna Come (оригинал)Не Знаю Когда Но этот День Обязательно Наступит (перевод)
Is it true what I heard about the Son of God? Правда ли то, что я слышал о Сыне Божием?
Did he come to save?Он пришел спасти?
Did he come at all? Он вообще пришел?
And if I dried his feet with my dirty hair И если бы я вытер ноги своими грязными волосами
Would he make me clean again? Заставит ли он меня снова очиститься?
They say they don’t know when, but a day is gonna come Они говорят, что не знают когда, но наступит день
When there won’t be a moon and there won’t be a sun Когда не будет луны и не будет солнца
It will just go black, it will just go back Он просто станет черным, он просто вернется
To the way it was before Как это было раньше
I knew a lovely girl with such pretty pride Я знал прекрасную девушку с такой красивой гордостью
And every man wanted her, yeah and so did I И каждый мужчина хотел ее, да, и я тоже
Yeah, and so did I, but she up and died Да, и я тоже, но она встала и умерла
In a fit of vanity В порыве тщеславия
Now men with purple hearts carry silver guns Теперь мужчины с пурпурными сердцами носят серебряные пушки.
And they’ll kill a man for what his father’s done И они убьют человека за то, что сделал его отец
But what my father did, you know it don’t mean shit Но то, что сделал мой отец, ты знаешь, это ни хрена не значит
I’m not him я не он
And you think I need some discipline, well, I had my share И вы думаете, что мне нужна дисциплина, ну, я получил свою долю
Now, I’ve been sent to my room, I’ve been sat in a chair Теперь меня отправили в мою комнату, меня посадили на стул
And I held my tongue, I didn’t plug my ears А я держал язык за зубами, уши не затыкал
No, I got a good talking to Нет, я хорошо поговорил с
Now I don’t know why, but I still try to smile Теперь я не знаю почему, но я все еще пытаюсь улыбаться
When they talk at me like I’m just a child Когда они говорят со мной, как будто я просто ребенок
Well, I’m not a child, no, I am Ну, я не ребенок, нет, я
Much younger than that Гораздо моложе этого
But now I’ve read some books and I’ve grown quite brave Но теперь я прочитал несколько книг и стал довольно храбрым
If I could just speak up, I think I would say Если бы я мог просто высказаться, думаю, я бы сказал
That there is no truth, there is only you Что правды нет, есть только ты
And what you make the truth И что вы делаете правду
So I’ll just sing my songs and I’ll pass a hat Так что я просто буду петь свои песни, и я передам шляпу
And then I’ll leave your town and I’ll never look back А потом я покину твой город и никогда не оглянусь назад
No, I don’t look back because the road is clear Нет, я не оглядываюсь назад, потому что дорога свободна
And laid out ahead of me И выложил передо мной
Now I’ll get home, I’ll meet my friends at our favorite bar Сейчас я вернусь домой, встречусь с друзьями в нашем любимом баре
We’ll get some lighter heads for our heavy hearts Мы получим более легкие головы для наших тяжелых сердец
And we’ll share a drink, yeah we’ll share our fears И мы выпьем, да, мы разделим наши страхи
And they’ll know how I love them И они узнают, как я их люблю
They will know how I love Они узнают, как я люблю
They will know how I love them Они узнают, как я их люблю
I’m nothing without their love Я ничто без их любви
Now I don’t know when, but a day is gonna come Теперь я не знаю, когда, но придет день
When there won’t be a moon and there won’t be a sun Когда не будет луны и не будет солнца
It will all go black, it will all go back Все почернеет, все вернется
To the way it’s supposed to be Так, как это должно быть
Is it true what they say about the Son of God? Правда ли то, что говорят о Сыне Божием?
Did he die for us?Он умер за нас?
Did he die at all? Он вообще умер?
And if I sold my soul for a bag of gold to you И если бы я продал тебе свою душу за мешок с золотом
Which one of us would be the foolish one? Кто из нас будет глупцом?
Which one of us would be the fool? Кто из нас будет дураком?
Which one of us would be the foolish one? Кто из нас будет глупцом?
Which one of us would be the fool? Кто из нас будет дураком?
Could you please start explaining? Не могли бы вы начать объяснять?
You know, I need some understanding Знаешь, мне нужно понимание
Could you please start explaining? Не могли бы вы начать объяснять?
You know, I need some understanding Знаешь, мне нужно понимание
Could you please start explaining? Не могли бы вы начать объяснять?
You know, I need some understanding Знаешь, мне нужно понимание
Could you go and start explaining? Не могли бы вы пойти и начать объяснять?
You know, I want to understandЗнаешь, я хочу понять
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: