| Some plans were made and rice was thrown
| Некоторые планы были сделаны, и рис был брошен
|
| A house was built, a baby born
| Дом построен, ребенок родился
|
| How time can move both fast and slow
| Как время может двигаться как быстро, так и медленно
|
| Amazes me
| Удивляет меня
|
| And so I raise my glass to symmetry
| И поэтому я поднимаю свой бокал за симметрию
|
| To the second hand and its accuracy
| Секундная стрелка и ее точность
|
| To the actual size of everything
| До реального размера всего
|
| The desert is the sand
| Пустыня – это песок
|
| You can’t hold it in your hand
| Вы не можете держать его в руке
|
| It won’t bow to your demands
| Он не уступит вашим требованиям
|
| There’s no difference you can make
| Нет никакой разницы, которую вы можете сделать
|
| There’s no difference you can make
| Нет никакой разницы, которую вы можете сделать
|
| And if it seems like an accident
| И если это похоже на несчастный случай
|
| A collage of senselessness
| Коллаж бессмысленности
|
| You aren’t looking hard enough
| Вы недостаточно внимательно смотрите
|
| I wasn’t looking hard enough
| я плохо искал
|
| At it
| На него
|
| An argument for consciousness
| Аргумент в пользу сознания
|
| The instinct of the blind insect
| Инстинкт слепого насекомого
|
| Who makes love to the flower bed
| Кто занимается любовью с клумбой
|
| And dies in the first freeze
| И умирает при первой заморозке
|
| Oh I want to learn such simple things
| О, я хочу научиться таким простым вещам
|
| No politics, no history
| Нет политики, нет истории
|
| Till what I want and what I need
| До того, что я хочу и что мне нужно
|
| Can finally be the same
| Наконец-то может быть то же самое
|
| I just got myself to blame
| Я просто виноват
|
| Leave everything up to fate
| Оставь все на произвол судьбы
|
| When there’s choices I could make
| Когда есть выбор, который я мог бы сделать
|
| When there’s choices I could make
| Когда есть выбор, который я мог бы сделать
|
| Yeah, my heart needs a polygraph
| Да, моему сердцу нужен детектор лжи
|
| Always so eager to pack my bags
| Всегда так стремлюсь упаковать свои сумки
|
| When I really wanna stay
| Когда я действительно хочу остаться
|
| When I really wanna stay
| Когда я действительно хочу остаться
|
| When I wanna stay (x4)
| Когда я хочу остаться (x4)
|
| The arc of time, the stench of sex
| Дуга времени, запах секса
|
| The innocence you can’t protect
| Невинность, которую вы не можете защитить
|
| Each quarter note, each marble step
| Каждая четвертная нота, каждый мраморный шаг
|
| Walk up and down that lonely treble clef
| Прогуляйтесь вверх и вниз по этому одинокому скрипичному ключу
|
| Each wanting the next one
| Каждый хочет следующего
|
| Each wanting the next one to arrive
| Каждый хочет, чтобы следующий прибыл
|
| Each wanting the next one
| Каждый хочет следующего
|
| Each wanting the next one to arrive
| Каждый хочет, чтобы следующий прибыл
|
| An argument for consciousness
| Аргумент в пользу сознания
|
| The instinct of the blind insect
| Инстинкт слепого насекомого
|
| Who never thinks not to accept its fate
| Кто никогда не думает не принимать свою судьбу
|
| That’s faith, there’s happiness in death
| Это вера, в смерти есть счастье
|
| You give to the next one
| Вы отдаете следующему
|
| You give to the next on down the line
| Вы даете следующему в очереди
|
| You give to the next one
| Вы отдаете следующему
|
| You give to the next on down the line
| Вы даете следующему в очереди
|
| The levity of longing that
| Легкомыслие тоски,
|
| Distills each dream inside my head
| Перегоняет каждую мечту в моей голове
|
| By morning watered down forget
| К утру разбавленному забыть
|
| On silver stars I wish and wish and wish
| На серебряных звездах я желаю, желаю и желаю
|
| From one to the next one
| От одного к другому
|
| From one to the next right down the line
| От одного к другому прямо по линии
|
| From one to the next one
| От одного к другому
|
| From one to the next right down the line
| От одного к другому прямо по линии
|
| You give to the next one
| Вы отдаете следующему
|
| You give to the next on down the line
| Вы даете следующему в очереди
|
| You give to the next one
| Вы отдаете следующему
|
| You give to the next on down the line | Вы даете следующему в очереди |